[Para: presidente@presidencia.gov.py, sugerencias@presidencia.gov.py,
info@presidencia.gov.py, secretaria@mercosur.org.uy, ministra@mujer.gov.py,
info@mujer.gov.py, inter@mujer.gov.py, inter2@mujer.gov.py,
prensa@mujer.gov.py, cnm@cnm.gov.ar, spmulheres@spmulheres.gov.br,
ouvidoria@spmulheres.gov.br, ministra@mides.gub.uy,
subsecretaria@mides.gub.uy, cberamendi@mides.gub.uy, inamujer@inamujer.gov.ve
CC: paraguainee@googlegroups.com]
A todas las personas que reciban este correo y que lo lean hasta el final,
Me llamo María Pilar Milagros García y nací en Lleida, España, donde el
castellano y el catalán son lenguas cooficiales. Ahora vivo en el estado de
Nuevo México en Estados Unidos donde, al menos en teoría, el español y el
inglés son también lenguas cooficiales. Aún así, parece ser que siempre
hay una que es privilegiada sobre la otra, lo cual parece ser un mal más bien
mundial (el caso del catalán, el gallego y el euskera en España por ejemplo,
o del guaraní en el Paraguay).
Es por mi propia historia con la discriminación lingüística que escribo
esta carta para apoyar que "el guaraní, lengua autóctona, mayoritaria,
histórica y oficial desde 1992 del Paraguay y hablada en Argentina, Brasil y
Bolivia sea, a todos los efectos y de forma plena, lengua oficial del Mercado
Común del Sur (Mercosur) al lado del castellano y del portugués". Es un
gran honor para mí poder firmar esta carta pues es importante ver que la
gente ya está harta de la discriminación sufrida y está dispuesta a hacer
algo para cambiar la situación.
Ojalá y tengan ustedes en cuenta mi petición y la de todas las otras
personas que ya la han enviado o que la van a enviar en el fututo.
Atentamente,
María Pilar Milagros García
Computational Linguist
Computing Research Laboraroty MSC 3CRL
New Mexico State University
P.O. Box 30001
Las Cruces, NM 88003
(505) 646-4256
U.S.A.
|