Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Solicitud del Ateneo a las Naciones Unidas

Barcelona, 22 de abril de 2006

El 12 de junio de 1990, el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní solicitó a las Naciones Unidas la declaración de esta lengua como Patrimonio Cultural de la Humanidad

Mba'éichapa.

¡Una causa justa nunca caduca! ¡Nunca!

¿Cómo está el tema de la "declaración de la lengua Guaraní y de la Música Paraguaya como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad"?

Alguien debería retomar los reclamos.

Pueden tomar ideas de todo el mundo. Debajo los Zápara de Ecuador: "2001 Cultura Zápara como Obra Maestra del Património Intangible de la UNESCO, presentado por la Organización de la Nacionalidad Zápara del Ecuador (ONZAE)". El guaraní es mucho más importante para la ecología de las lenguas americanas. Si se salva el guaraní habrá esperanza para otras lenguas.

Población.
Aproximadamente 900 habitantes en Ecuador y Perú; en Ecuador se calcula que son alrededor de 200 habitantes. Existen 10 comunidades Zápara; en la parroquia Río Tigre: Cuyacocha, Conambo, Pindoyacu, Balsaura, Wiririma, Torimbo, Shiona; en la parroquia Sarayacu: Jandiayacu, Llanchama Cocha, Mazaramu.

Organización socio-política.
Su núcleo social son las comunidades que conforman la Organización de la Nacionalidad Zápara del Ecuador, ONZAE, filial de la CONFENIAE y de la CONAIE. Obtuvo, en noviembre del 2001, el reconocimiento de “Patrimonio Cultural y Material de la Humanidad” conferido por la UNESCO, con financiamiento para 10 años, a fin de revalorizar el idioma y la cultura Zápara. Actualmente se encuentran en proceso de recuperación de su identidad. La nacionalidad Zápara se ve afectada por la pérdida paulatina de conocimientos ancestrales de su cosmovisión. Se han ido introduciendo nuevos elementos culturales y lingüísticos de origen Kichwa, debido a los matrimonios con otras etnias o como estrategia de supervivencia. Actualmente se encuentran en proceso de recuperación de su identidad. Han visitado al Perú y se han organizado con las familias para realizar en agosto del 2002 un encuentro binacional en Llanchamacocha.

http://www.codenpe.gov.ec/zapara.htm

El guaraní debe servir para construir un proyecto de país, de nación justa para todos. Debe evitarse que futuras "fundaciones" y/o ONG oscuras, que nunca tuvieron interés en la lengua y nunca la usaron –ni la usan hoy– quieran en el futuro "cazar" (si los hay) recursos internacionales para la lengua guaraní; por eso es tan importante que la sociedad civil que quiere promover la lengua sea visible y fácilmente identificable. Tan importante como disponer de un ente normativo de la lengua, no disponer de él es un campo abonado para batallas campales fratricidas.

Poañuã.

Joan Moles
Grupo de Google Paraguái ñe'ẽ
paraguainee-owner@googlegroups.com


Declaración de las Segundas Jornadas del Mercosur sobre el Patrimonio Intangible
Celebrada en la ciudad de Ayolas, Misiones, Paraguay, los días 16, 17, 18 y 19 de abril de 2000.
http://1999.arqa.com/informa/seg_jorn.htm

CICOP - Centro Internacional para la Conservación del Patrimonio
http://www.cicop.com

www.guaranirenda.com - 2006

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]