Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


¿Será el guaraní la quinta lengua oficial del ALCA?

Barcelona, 31 de octubre de 2005

 

Mba'éichapa.

Debajo, la noticia de ABC Color: “Paraguay acepta el ALCA, pero exige trato especial”. Obviamente será un trato especial comercial / económico.

Pero la noticia no dice nada de un trato especial para el guaraní, a pesar que:

  • El 100 por 100 de paraguayos sabe algo de guaraní.
  • El 86 por ciento de paraguayos habla guaraní.
  • El 27 por ciento de paraguayos solamente habla guaraní.
  • Con la Reforma Educativa de 1994, hay más gente que sabe escribir en guaraní y en castellano que en toda la historia de Tetã Paraguái. (¿Qué valor económico tiene esa habilidad si no la utilizamos?).

En Europa el ALCA exigiría una seria negociación lingüística, que comportaría la plena aceptación y oficialización del guaraní como lengua oficial del ALCA.

En la Unión Europea son oficiales todas estas leguas (21) de abajo. Nadie va a renunciar en Europa a su lengua, y algunas de esas lenguas son mucho más pequeñas que el guaraní:

http://europa.eu.int

  1. Portál Evropské unie - Checo
  2. Internetportalen til EU - Danés
  3. Das Portal der Europäischen Union - Alemán
  4. Euroopa Liidu portaal - Estonio
  5. Ηδικτυακή πύλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Griego
  6. Gateway to the European Union - Inglés
  7. El portal de la Unión Europea - Castellano
  8. Le portail de l'Union européenne - Francés
  9. Il portale dell'Unione europea - Italiano
  10. Eiropas Savienības portāls - Lituano
  11. Europos Sąjungos portalas - Letón
  12. Az Európai Unió portálja - Húngaro
  13. Il-portal ta' l-Unjoni Ewropea - Maltés
  14. De portaalsite van de Europese Unie - Neerlandés
  15. Portal Unii Europejskiej - Polaco
  16. Portal da União Europeia - Portugués
  17. Portál Európskej únie - Eslovaco
  18. Portal Evropske unije - Esloveno
  19. Euroopan unionin portaali - Finés
  20. EU:s webbportal - Sueco
  21. ... - Irlandés (en elaboración)

Nota. Además, el catalán/valenciano, el gallego y el vasco, lenguas oficiales en comunidades autónomas de España, tienen cierto reconocimiento legal. Es un primer paso hacia su plena oficialización en la Unión Europea.

El ALCA va a tener 4 lenguas oficiales, ¿por qué el guaraní no es la quinta lengua oficial?.

http://www.ftaa-alca.org

  • Free Trade Area of the Americas - FTAA - Inglés
  • Área de Libre Comercio de las Américas - ALCA - Castellano
  • Área de Livre Comércio das Américas - ALCA - Portugués
  • Zone de libre-échange des Amériques - ZLEA - Francés

Esto significa que cuando el ALCA funcione de norte a sur, todos los productos que se comercialicen de Alaska (Canadá) a la Patagonia (Chile y Argentina) deberán estar etiquetados, incluir el manual de instrucciones, etc. en esas cuatro lenguas. ¿NADIE VE LA ENORME POSIBILIDAD ECONÓMICA, SOCIAL Y POLÍTICA PARA EL GUARANÍ de estar ahí, al lado de esas cuatro lenguas?.

¿Quién puede oponerse a que una lengua oficial de todo un Estado (lo mismo que el francés en Canadá) sea lengua oficial del ALCA?.

¿Quién podría oponerse abiertamente a la normalización y oficialización de la primera lengua autóctona americana que es viable y oficial de todo un Estado? (Soplan, en el mundo, vientos favorables a la diversidad, sepan aprovecharlos).

Miren:

  • El portugués será oficial en el ALCA a pesar que sólo es lengua oficial de un único país: Brasil. El guaraní es oficial en Paraguái y tiene algún tipo de reconocimiento oficial en Argentina y Bolivia.

  • El francés será oficial en el ALCA por el francés de Canadá [6.741.955 personas] (y más específicamente del Quebec [5.788.655 personas]). El francés de Haití se usará de pretexto adicional. El guaraní tiene un número parecido o superior de hablantes en Paraguái y países vecinos (emigrantes paraguayos o población autóctona de lengua guaraní) al del francés en Canadá.

  • No vale la "excusa" que los paraguayos hablan castellano. Es falsa. Y si tuviésemos que aceptar ese argumento, hay dos respuestas posibles: a) los hablantes de francés de Canadá también entienden, hablan, leen o escriben inglés, b) lo que importa, como en el caso del francés del Quebec / Canadá, es la voluntad de ser, y los paraguayos quieren "ser" en y con el guaraní.

  • Los estadounidenses y los canadienses, auténticas almas del ALCA, nunca hicieron nada real para preservar, oficializar, salvaguardar las primeras lenguas americanas de sus países. [¿Cómo es que las lenguas oficiales de Nunavut (Canadá) no se han incorporado todavía en la simbología nacional canadiense?]. Con la oficialización del guaraní contribuirían, en parte, a reparar esa indignidad e injusticia, a nivel continental.

¿Qué van a hacer con todo esto los paraguayos? Ya perdieron en su momento la plena oficialidad del guaraní en el MERCOSUR y lo deberán renegociar en el futuro. ¿Va a pasar lo mismo con el ALCA y el guaraní? ¿No van a decir NADA sobre este tema a sus gobernantes y a los negociadores paraguayos del ALCA?.

¿Dónde están los expertos en derechos humanos y en derecho lingüístico, dentro y fuera de Tetã Paraguái que peleen, por la oficialidad plena del guaraní en el ALCA?.

¿Por qué no pasa América Latina, los estados y los gobiernos y los intelectuales, de las buenas palabras hacia la diversidad cultural, y apoya las legítimas demandas y aspiraciones de Paraguái y el guaraní en el ALCA y el MERCOSUR?.

.Poañua.

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net
Barcelona
Cataluña - España - Unión Europea


Datos lingüísticos de Canadá

  • Población total (2001): 29.639.035
  • Inglés: 17.572.170 (59,3 %)
  • Francés: 6.741.955 (22,7 %)
  • Otras lenguas (inmigrantes y primeros canadienses, además hablan francés y/o inglés): 5.202.240 (17,6 %)

Fuente: Statistique Canada, Recensement de la population de 2001.


http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2005-10-31&pid=213910&sec=7

CANCILLER ADELANTA POSTURA PARA LA IV CUMBRE DE LAS AMÉRICAS

Paraguay acepta el ALCA, pero exige trato especial

Paraguay acepta la propuesta de EE.UU. de establecer el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA), pero exige trato especial y diferenciado por su condición económica y geográfica. Así manifestó la canciller Leila Rachid, quien adelantó que esta propuesta dará a conocer este jueves en Mar del Plata (Argentina), en ocasión de la IV cumbre de las Américas.

Rachid señaló que Paraguay no tiene problemas en incluir en la declaración presidencial una referencia al ALCA, pero manifestó que tiene un nivel de ambición como cualquier país. Dijo que el ALCA debe contemplar la situación económica de países como Paraguay, país sin litoral marítimo, de menor desarrollo económico, con sobrecosto en el tránsito de sus productos, etc.

La canciller indicó que las mismas ventajas que obtendrán EE.UU., Canadá, México, Brasil y Argentina en las negociaciones no pueden ser aplicadas a Paraguay. "Nuestro país debe tener más beneficios. En la sumatoria de dos más dos, a Paraguay le debe dar 22", dijo la ministra, quien se encuentra en Japón acompañando la visita oficial del presidente Nicanor Duarte Frutos.

"Si nosotros vamos a concluir un ALCA, tiene que ser comprensiva y equilibrada. Esto significa trato especial y diferenciado a las pequeñas economías, y dentro de esas pequeñas economías otro trato especial para los países sin litoral marítimo", exigió la canciller.

EL ALCA ESTA EN DISCUSIÓN

Los países sudamericanos, especialmente Brasil y Venezuela, no están de acuerdo con incluir en la declaración presidencial una mención al ALCA, porque significaría una señal diplomática retomar las negociaciones que impulsan EE. UU. Pero la canciller expresó que Paraguay no tiene inconvenientes en discutir el avance de las negociaciones para el ALCA, siempre y cuando nuestro país obtenga los siguientes beneficios: cupos amplios para los productos agrícolas especialmente, inversiones, eliminación de trabas arancelarias y paraarancelarias y reconocimiento de los certificados de exportación.

El ALCA es un proyecto que impulsa EE. UU. desde 1994 (bajo la administración de Bill Clinton), pero su extensión a toda América Latina encontró un freno en los cuatro países del Mercosur (Paraguay, Argentina, Brasil y Uruguay). El principal problema consiste en el reclamo del Mercosur de eliminar los subsidios agrícolas y las ayudas internas de EE. UU. y la apertura de cupos a la exportación.

Los estadounidenses reclamaron a los países del Mercosur la apertura de los sectores servicios y compras gubernamentales.

En la IV cumbre de las Américas, los 34 presidentes y cancilleres deberán definir la prosecución o no de las negociaciones.

www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]