Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Programas libres y Microsoft

Barcelona, 29 de abril de 2005

Mba'éichapa pende pyhareve.

Estos días discutíamos un grupo de personas, la mejor vía par dotar al guaraní de un paquete inicial mínimo (para principios de 2006) de ofimática: procesador de textos con corrector ortográfico y diccionario. El corrector gramatical y sintáctico es mucho más complejo, para cualquier lengua, y no todas, ni mucho menos, lo tienen. Y cuando lo tienen no siempre funcionan bien.

(Obviamente también deben de hacerse teclados para castellano, portugués y guaraní. Si tienen versión comercial háganlos –aunque sea en China– útiles para el quechua, el aymará y el mapuche, si estas lenguas necesitan letras especiales, y si es posible hacerlos multilingües sin molestias: los podrían exportar.)

El debate es y era entre Microsoft y programas libres, tipo Linux. No hemos llegado, todavía, a ningún consenso. Trabajamos árduamente en ello.

Pero mientras pensamos en este tema, leo la noticia de abajo sobre Microsoft.

Microsoft nos hizo pagar, en el pasado, una enorme cantidad de dinero para disponer de Windows en catalán. Y además, siempre ha sacado la versión en catalán más tarde que la versión en castellano, una estrategia comercial que perjudica al catalán. Pero ahora que ve que la sociedad catalana, la administración catalana a la cabeza, está meditando seriamente su paso a programas libres viene el Número Dos de la multinacional y nos halaga y nos dice que somos un “lugar muy bonito” y que desde siempre han tenido un gran sensibilidad hacia el catalán. Tarde. Demasiado tarde. Tardísimo. Los catalanes nos hemos enfadado con Microsoft por el trato injusto y vejatorio que dispensó en el pasado a nuestra lengua. Vamos a apostar, colectivamente, por quien nos trate mejor. No sé cuando se va a materializarse: ahora o dentro de cinco años, pero estamos en esa línea. La gente está cambiando de plataforma.

Saquen de este caso sus propias conclusiones para el guaraní. Pero sepan que si deciden negociar con Microsoft en vez de usar y desarrollar programas libres, no paguen nada extra por el uso del guaraní. Un uso del guaraní inexistente hasta la fecha de hoy. Recuérdenlo siempre, siempre en el momento de negociar. Ah, y no acepten versiones mal hechas o mutiladas.

Y además sepan que Noruega, el Gobierno Noruego, dio un ultimátum a Microsoft: o usan mis dos variantes de noruego (bokmal y nynorsk) en sus programas, o dejamos de comprarles de inmediato. Microsoft cedió. Rápidamente. Había mucho en juego, y no sólo dinero noruego. Había imagen. Su imagen sobre su actitud hacia la diversidad lingüística.

Nota. Reciben copia de este mensaje: cliente@clientemicrosoft.com, universidades@microsoft.com.py, laurara@microsoft.com.

Poañua,

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net


Más Windows para Cataluña

El Número Dos de Microsoft pide que el gobierno catalán no tomé decisiones "políticas" a favor de los programas gratuitos.

Joaquim Elcacho
BARCELONA

Cataluña es un lugar muy bonito y hay "muchos millones de personas" que hablan catalán, estamos dispuestos a continuar haciendo negocios... Pero si se quiere crear puestos de trabajo, un gobierno como el catalán no debe tomar decisiones "políticas" a favor de los programas informáticos gratuitos. Debe elegir los mejores programas del mercado, es decir, debe comprar productos Microsoft...

Diez líneas, este fue uno de los principales mensajes que dejó ir ayer en Barcelona el director ejecutivo de Microsoft, Steve Ballmer, el hombre fuerte del fabricante de Windows, ahora que Bill Gates se pasea por el mundo haciendo obras de caridad. Ante más de 300 oyentes, y en el marco solemne del Foyer del Teatro del Liceo, Steve Ballmer hizo realidad casi todos los tópicos asociados a los grandes ejecutivos de las empresas de más éxito en Estados Unidos: corpulento, simpático, elocuente, dinámico y clarividente. Sólo le faltó la puntualidad y el cabello.

Ballmer visitaba el sótano del Liceo convidado por la Fundación Barcelona Digital y La Caixa para hablar de innovación y competitividad empresarial. De hecho, el 90 % de los asistentes lucían corbata (el 10 % restante eran mujeres, internautas o periodistas). Dicho de pasada, hace unos años el Liceo no habría dejado entrar -ni en el sótano- hombres sin corbata como el secretario de Telecomunicaciones y Sociedad de la Información, Oriol Ferran. Pero como destacó ayer Steve Ballmer, afortunadamente, los tiempo cambian muy rápidamente y todo el mundo debe saber adaptarse e innovar si no quiere desaparecer.

Un discurso lineal y una moral final

Ballmer dictó de memoria una conferencia de dos capítulos: innovación y Microsoft. Antes que nada -dijo-, hay que tener claro que la clave de las empresas y los gobiernos es la innovación. Hay que estar en cabeza de los cambios y escuchar a los clientes (y electores) para lograr el éxito. Para mostrarlo -no podía ser de otra manera-, Steve Ballmer destacó que Microsoft se ha convertido en veinte años en un "gran monstruo" de la innovación y el éxito económico. "Muchas otras empresas han hecho innovación y lo han hecho bien, sin embargo, como Xerox, nunca han ganado un céntimo", dijo este licenciado en economía y matemáticas por la Universidad de Harvard.

En tiempo añadido, Rosa García García, directora de Microsoft en España, hizouna lista de preguntas que permitieron que Ballmer intentase hacer subir los colores a los ocupantes de la primera fila [los políticos catalanes]. "Una pregunta que no he hecho yo", dijo Rosa García dirigiéndose a Ballmer: "¿Qué piensa usted de la postura del gobierno catalán respeto a los programas informáticos de libre distribución?". Ahí hay que decir que el actual gobierno catalán ha hecho los primeros pasos por introducir el uso de los programas de acceso libre, entre otros, Linux, cosa que reduce el monopolio que hasta ahora tenía Microsoft.

Por contestar, la mano derecha de Bill Gates recordó el interés que muchos gobiernos tienen en crear puestos de trabajo y aseguró que "Microsoft, donde todo el que se hace tiene un precio [y frecuentemente un precio elevado, nota del redactor], es una de las empresas que más puestos de trabajo crea en el mundo". Ballmer afirmó que, aparte de las 300 empresas que desarrollan sus productos "en este atractivo país [España]", Microsoft tiene trabajando en Cataluña 50 personas "y en los próximos años duplicará esta cifra". Por contra, según indicó el empresario norteamericano, los programas gratuitos tipo Linux "aún deben demostrar si crean puestos de trabajo". Utilizó una estrategia similar por criticar la seguridad informática de los adversarios. Y, para rematar el tema, Ballmer afirmó que "si les programas libres [como Linux] ayudan a lograr los objetivos de una empresa o de un gobierno, se deben hacer servir. Pero los gobiernos no deberían tomar decisiones políticas sobre los programas informáticos, deberían limitarse a elegir los mejores".

AVUI, 28.04.2005

Traducción automática del catalán al castellano con SALT.
http://www.cult.gva.es/salt/

Transcripto con autorización del autor - www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]