Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Pregunta desde Barcelona

Barcelona, 30 de mayo de 2006

Pregunta desde Barcelona: "no entiendo por qué pensáis que es excesivo el hecho de que haya una Secretaría de la Mujer..."

Mba’éichapa:

Bon dia Carme,

[Et podria respondre en català però ho faig en castellà perquè estem debatent a la llista [Paraguái ñe`ê, “Llengua de Paraguai”] del Paraguai quina ha de ser la posició del guaraní, les altres llengües americanes de Paraguai i del castellà al país.]

= ESCRIBES:

Bien, me habéis enviado varias veces correos sobre la lengua guaraní y me parece muy bien vuestras reivindicaciones, pues la lengua es fundamental también para el desarrollo de un país, pero no entiendo por qué pensáis que es excesivo el hecho de que haya una Secretaria de la Mujer –yo creo que es fundamental para el desarrollo de un país– y tampoco por qué solo le pedís a ella que promueva el uso de la lengua y no al resto de secretarías y ministerios, que por cierto siguen siendo hombres, ya sé que es la única que viene a Barcelona a este evento, pero creo que tendrías que ir más allá, también por que solo de los invitados españoles solo hay hombres, es que no hay mujeres que defienden las lenguas y la multiculturalidad.

= RESPUESTA:

  1. Has recibido un mensaje con destinatarios segmentados: asociaciones de mujeres, pero la mayoría de mensajes, cuando no son segmentados van dirigidos a todo el mundo. (Mensaje original al final)
  2. La petición se hace a hombres y mujeres, a todo el Gobierno Paraguayo.
  3. Es legitimo que haya una Secretaria de la Mujer, esto no lo discute nadie. Pero ésta debería asumir el guaraní.

¿Por qué la Secretaria de la Mujer?

1) Porque la Secretaría de la Mujer "no representa" con sus usos lingüísticos a la mitad de la población paraguaya: mujeres como ellas, que además de ser mujeres hablan guaraní (y/o otras lenguas).

2) Porque la Secretaría de la Mujer de Paraguay evidencia, TRISTEMENTE que en Paraguay, y a diferencia de la experiencia catalana, vasca, quebequesa, danesa, francesa, alemana, castellana, italiana, japonesa, que la defensa de los derechos de la mujer NO VA LIGADA a la defensa de otros derechos que las mujeres también tienen y comparten con el resto de la sociedad COMO ES LA LENGUA Y LA IDENTIDAD CULTURAL. Tú puedes asociar y unir en el contexto catalán “discriminación por ser mujer” y “discriminación lingüística” en España. En Paraguay esto no pasa.

3) Porque la dirección de la Secretaría de la Mujer de Paraguay en su composición está basada (con notables excepciones) en las mujeres, de forma muy simple –y PIDO PERDÓN por ser tan simplista pero a veces es necesario serlo– que son las hijas, las esposas, las hermanas, las cuñadas, las... de los hombres y las familias dirigentes “clásicas” del país durante los últimos doscientos años. Ellas pidieron, en su momento, viendo lo que pasa en el mundo y para poder homologarse a las democracias occidentales, “su cuota de poder político”. El guaraní no tenía –no tiene– valedores fuertes en el seno de esas clases dirigentes, si los hubiese tenido se habría creado la Secretaría de Política Lingüística o incluso, en 200 años, se habría construido un Estado Paraguayo en guaraní donde todo el mundo, además, sabría castellano.

Con su origen familiar (y cultual y lingüístico) es obvio que la Secretaría de la Mujer de Paraguay comparte, como institución, todos los prejuicios de su clase social contra el guaraní.

Como escribimos en el mensaje : [Paraguái ñe'ê] Derechos humanos y guaraní (18 marzo 2006):

  1. El movimiento feminista paraguayo ha sido liderado históricamente, de forma mayoritaria, por mujeres que no hablan guaraní.
  2. Los contactos internacionales de estas mujeres que no hablan guaraní han omitido (ya sea en contacto con organizaciones de estados “monolingües” como Suecia o bilingües como Canadá) el tema lingüístico. No les interesa.
  3. La igualdad mujer - hombre es un derecho humano que goza, hoy, de buena prensa. En cambio la protección de la diversidad lingüística no goza de buena prensa, y las redes internacionales de “solidaridad lingüística” no tienen ni por casualidad los fondos económicos con los que cuentan las redes vinculadas a la igualdad mujer - hombre.

No se trata que un derecho “se coma” a otra derecho. No. Se trata que, como tú conoces en tu experiencia cotidiana, se sumen derechos y su defensa.

Cordialmente.

Joan Moles

Nota. Recibe copia, se trata de hacerlo todo con transparencia, la Secretaría de la Mujer de Paraguay.


----- Missatge original -----
De: Ñe'êeta rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo
Per a: Undisclosed-Recipient:;
Enviat: diumenge, 28 / maig / 2006 13:52
Tema: Guarani en Paraguay y Foro de la Liga Iberoamericana de Organizaciones de la Sociedad Civil por la Superación de la Pobreza y la Exclusión Social

Mba’éichapa:

Esto, Foro de la Liga Iberoamericana de Organizaciones de la Sociedad Civil por la Superación de la Pobreza y la Exclusión Social, se celebra mañana en l’Hospitalet de Llobregat, población catalana unida físicamente a Barcelona (como Asunción y Fernando de la Mora pero más unidos).

El lema es “Haciendo política juntos. Contra la pobreza y la exclusión social”

Es obvio que una parte MUY IMPORTANTE de la exclusión social en Paraguay, para COMO MÍNIMO entre el 30 / 40 por ciento de la población, de la cual la mitad son mujeres, que SÓLO HABLA GUARANÍ, se fundamenta en el NO USO DEL GUARANÍ por parte del ESTADO PARAGUAYO. ¡Al cabo de 200 años de independencia (1811) y a pesar que el 90 por ciento de paraguayos habla guaraní y el 100 por 100 sabe algo de guaraní Paraguay no funciona en guaraní! ¡Existe una Secretaría de la Mujer, pero no existe una Secretaría de Política Lingüística!

Para que lo entiendan los ciudadanos españoles:

  1. El Estado Paraguayo no funciona en guaraní, funciona únicamente en castellano.
  2. Las leyes se publican únicamente en castellano.
  3. Los funcionarios no deben de acreditar conocimientos orales y escritos de guaraní y castellano.
  4. No hay televisión en guaraní.
  5. Sólo hay radios “comunitarias” en guaraní.
  6. No hay prensa “nacional” en guaraní.
  7. Los exámenes universitarios incluyen pruebas de castellano pero no de guaraní.
  8. Etc.

El guaraní es lengua oficial de TODO Paraguay desde 1992.

Sería interesante saber qué compromisos va a tomar a favor del guaraní la Sra. María José Argaña, ministra de la Mujer de Paraguay para combatir la pobreza y la exclusión social, vinculadas a la lengua, en su país.

Sería interesante saber qué hará a favor del guaraní el Gobierno Paraguayo del que forma parte la Sra. María José Argaña, ministra de la Mujer de Paraguay.

Es obvio que el guaraní debe ser tratado como mínimo, en usos escritos y orales igual que el castellano, por ser la lengua primera, autóctona, mayoritaria de Paraguái.

Cordialmente,

Ñe'êeta rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo


NOTA DE PRENSA

http://www.ligaiberoamericana.org/foro2006/NotaPrensaForoIberoamericano.doc

Con el lema “Haciendo política juntos–Contra la pobreza y la exclusión social”

El 30 de mayo se celebrará el Foro Iberoamericano, con más de 200 representantes de 16 países

El encuentro, organizado por la Fundación Esplai y la Liga Iberoamericana, se celebrará en La Farga de l’Hospitalet de Llobregat,

El próximo martes 30 de mayo se celebrará en L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona) el Foro de la Liga Iberoamericana de Organizaciones de la Sociedad Civil por la Superación de la Pobreza y la Exclusión Social, que organiza la Fundación Esplai con el apoyo del Ayuntamiento de L'Hospitalet, y que reunirá a 200 representantes de 16 países para discutir nuevas estrategias de lucha contra la pobreza.

El encuentro tendrá lugar en el Auditorio del Centro de Actividades de La Farga, donde se reunirán más de 200 personas de 16 países, entre representantes de ONG iberoamericanas, de administraciones públicas, de empresas comprometidas con la responsabilidad social corporativa y de la sociedad civil. Tras el encuentro, los días 31 de mayo y 1 de junio se celebrará la asamblea anual de socios de la Liga.

Entre los participantes destacan María José Argaña, ministra de la Mujer de Paraguay; Amalia García, Gobernadora Constitucional del Estado de Zacatecas (México); Fernando Cardenal, que fue ministro de Educación de Nicaragua hasta 1990; Juan Faroppa, Subsecretario del Ministerio de Interior de Uruguay o Joan Subirats, catedrático de Ciencia Política de la UAB.

Nuevos retos La celebración de este Foro se produce en un momento en que varios informes alertan del estancamiento de los indicadores de progreso económico y social en América Latina, a la vez que se están produciendo importantes cambios políticos en varios países de la zona. El Foro busca aportar soluciones y replantear los retos en el desarrollo de políticas públicas eficaces en la superación de la pobreza y la distribución de la riqueza.

La Liga y la Fundación Esplai La Liga Iberoamericana es una entidad sin ánimo de lucro que agrupa a 17 organizaciones de la sociedad civil de 16 países iberoamericanos. Tiene por misión construir la equidad, bajo un enfoque de derechos y participación ciudadana, para superar la pobreza y la exclusión social. La Fundación Esplai es la organización representante de La Liga en España y forma parte de esta entidad desde su creación en el año 1999.

Martes 30 mayo de 2006 - La Farga de L’Hospitalet de Llobregat

  • 09:30 - 10:30 Acto inaugural Con representantes de la Administración General del Estado, la Generalitat de Catalunya, la Diputació de Barcelona y el Ayuntamiento de L’Hospitalet de Llobregat, y con la presencia de la Secretaría General Iberoamericana y la Casa Amèrica Catalunya.
  • 10:30 - 12:00 Diálogo y debate La construcción de lo público desde la sociedad civil, A cargo de: Joan Subirats, Catedrático de Ciencias Políticas de la Universitat Autònoma de Barcelona Carlos March, Representante d’AVINA Argentina Presenta y modera: Alfred Vernis, Profesor y miembro de la Cátedra de Liderazgos y Gobernanza Democrática de ESADE
  • 12:30 - 14:30 Diálogo y debate Una agenda de gobierno que responda a las demandas de la propia sociedad A cargo de: Juan Faroppa, Subsecretario del Ministerio del Interior de Uruguay. María José Argaña de Mateu, Ministra de la Mujer de la República del Paraguay. Daniel Arroyo, Secretario de Políticas Sociales del Ministerio de Desarrollo Social de Argentina Amalia García, Gobernadora Constitucional del Estado de Zacatecas, México. Presenta y modera: Javier Vargas, Vicepresidente de La Liga Iberoamericana
  • 16:00 - 18:00 Conferencia de clausura y debate La educación en valores: fundamento ético para una nueva sociedad, A cargo de: Fernando Cardenal, Ex Ministro de Educación de Nicaragua Presenta y modera: Raúl Leis, Secretario General del Consejo de Educación de Adultos de América Latina
  • 18:00 - 18:30 Lectura de la Declaració de L’Hospitalet A cargo de: Iraida Manzanilla, Presidenta de la Liga Iberoamericana Preside: Núria Marín, Teniente - alcalde Primera del Ayuntamiento de L'Hospitalet de Llobregat y Presidenta del Consejo Municipal de Cooperación

www.guaranirenda.com - 2007

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]