Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Parlamento Europeo vs Parlamento del Mercosur

Barcelona, 8 de diciembre de 2005

¿Respeto a la diversidad lingüística en el Parlamento Europeo y discriminación del guaraní en el Parlamento del MERCOSUR?

¿Van a permitir esto?

Paraguái tiene ante si una de las últimas grandes oportunidades de empezar a promocionar, de forma real, el guaraní: la creación del nuevo Parlamento del MERCOSUR (leer noticias debajo) que empezará a funcionar antes del 31 de diciembre del 2006.

Paraguái (sus gobernantes y sus elites económicas y sociales) en su momento no quiso, no supo o no pudo negociar la plena oficialidad del guaraní en el MERCOSUR. Ahora no debería perder la oportunidad de declarar el guaraní lengua oficial de pleno derecho del Parlamento del MERCOSUR. No empecemos mal también acá. Lo que se empiece mal ahora acabará mal... para el guaraní. Como más miembros de pleno derecho tenga el MERCOSUR más difícil será consenuar la plena oficialidad del guaraní (paraguaiñe'ẽ).

El Parlamento Europeo (http://www.europarl.eu.int) funciona con 20 lenguas (ver información debajo): alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español (=castellano), estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés (=holandés), polaco, portugués y sueco. Además, próximamente se añadirá el irlandés y de forma “parcial” también se puede usar el catalán/valenciano, el gallego y el vasco (estas tres lenguas habladas en España). El guaraní es lengua oficial para más personas que no lo son el danés, el eslovaco, el finés, el irlandés, el lituano, (el gallego y el vasco), el letón, el esloveno, el estonio y el maltés.

¡El guaraní es lengua oficial para más gente que 9 (11 con el gallego y el vasco) lenguas oficiales de la Unión Europea y obviamente del Parlamento Europeo!

¿Por qué interesa a los paraguayos que el guaraní sea lengua de pleno derecho y uso pleno del Parlamento del MERCOSUR?

Introducción

¿No les sorprende que un brasileño no deba preguntarse, por qué quiero que el portugués sea lengua de pleno derecho y de pleno uso del Parlamento del MERCOSUR, y que en cambio ustedes deban hacerse la pregunta de arriba para el guaraní? Esto muestra que sus gobernantes y sus medios de comunicación han hecho que ustedes acepten como algo normal –y no lo es en absoluto– la situación de discriminación flagrante contra el guaraní. ¿No les sorprende? Acá cada cual debe defender lo que es y lo que tiene. Ustedes tienen el guaraní. Los demás lo hacen y lo harán. Sin dudarlo.

  1. El guaraní es la gran lengua autóctona de esta zona (MERCOSUR) del mundo. ¿Cómo puede ser que lenguas trasplantadas de Europa nieguen todavía hoy su lugar en el mundo, su derecho a existir, a las lenguas americanas? (Una lengua para sobrevivir debe poder usarse en todas partes, en usos orales y escritos).

  2. El guaraní es lengua oficial de Paraguái igual que el portugués lo es de Brasil. Un único país donde el portugués es oficial es igual a un único país donde el guaraní es oficial para toda la población. (El factor demográfico, 186 millones de brasileños y 6,3 millones de paraguayos, no debe ser la excusa para discriminar al guaraní. El Parlamento Europeo funciona en alemán, oficial para 100 millones de ciudadanos de la Unión Europea, y en maltés, oficial para únicamente 400 mil ciudadanos de la Unión Europea).

  3. El uso del guaraní permitiría a Paraguái liderar la defensa de lo “americano” y la “americaneidad”. Recuerden que ninguna institución multilateral en todo el continente americano funciona en una lengua americana: todas funcionan con lenguas europeas. Recuerden que Paraguái es el único país americano donde una lengua americana es oficial para toda la población, y el único país americano donde una lengua americana se enseña a toda la población Y recuerden que América es el único continente del mundo donde los prejuicios de los gobernantes y de las elites económicas y sociales no han permitido que una lengua autóctona sirva para hacer funcionar un Estado. ¡Impresionante!

  4. Y hay razones prácticas y económicas: a) el guaraní, empujado por su pleno uso oficial en el MERCOSUR (y en Paraguái), se vería obligado a crear, finalmente, un ente normativo para discutir de forma científica y técnica de determinados temas lingüísticos; b) el guaraní –su aprendizaje– tendría valor económico (los estudiantes verían que es útil y sirve para ganarse la vida); c) los primeros intérpretes y traductores del Parlamento del MERCOSUR muy probablemente podrían ser paraguayos pues ahora mismo ya hay paraguayos que dominan: guaraní, castellano y portugués (e incluso inglés o alemán); d) obligaría a desarrollar teclados MERCOSUR para poder usar el guaraní y también programario (software) en guaraní; e) etc.

Pobreza

No dejen que el tema de la plena oficialidad del guaraní se desvíe a un debate estúpido: “Paraguay tiene otras prioridades que defender el guaraní: la pobreza”. Es una trampa. No dejen que el debate vaya por ahí. Es falso. Brasil tiene más pobres (en números absolutos) que Paraguái y no dejará de pelear por el portugués (sus elites podrían usar perfectamente el castellano en el MERCOSUR). En Europa los letones o los estonios son más “pobres” que los alemanes, y sin embargo ni letones ni estonios ni alemanes van a renunciar a sus lenguas.

Es justo lo contrario, en buena parte la pobreza en Paraguái está basada y sustentada en la exclusión social de los hablantes de guaraní. La promoción del guaraní permitiría la promoción social de nuevas capas sociales. Y la reconciliación de los paraguayos. Fíjense qué estúpida es la frase al revés: “Paraguay tiene otras prioridades que defender el castellano: la pobreza”. Obviamente las elites paraguayas no estarían de acuerdo con esta afirmación. Jamás estarían de acuerdo.

Recuerden: Lo que no hagan ustedes no lo hará nadie.

Recuerden: La clase política paraguaya aparenta tener otras prioridades que el bienestar común (lean la noticias del final).

Recuerden: Tienen menos de un año para hacer escuchar su voz sobre el régimen lingüístico del Parlamento del MERCOSUR.

Está en sus manos.

Joan Moles
Barcelona
Cataluña, España, Unión Europea
paraguai-paraguay@telefonica.net


Usos lingüísticos del Parlamento Europeo

http://www.europarl.eu.int/parliament/public/staticDisplay.do?id=45&pageRank=8&language=ES

[...]

El Parlamento Europeo se distingue de otras organizaciones internacionales por el imperativo de garantizar un multilingüismo integral.

El Parlamento Europeo trabaja en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea, que desde la ampliación de 2004 son 20.

Todos los documentos examinados en sesión plenaria deben facilitarse traducidos a todas estas lenguas.

El Parlamento Europeo también facilita servicios de interpretación para que cada diputado pueda expresarse en su lengua materna.


Consejo Mercado Común aprueba creación del Parlamento regional

CANCILLERES DEL MERCOSUR ABREN CUMBRE SEMESTRAL DEL BLOQUE
ABC COLOR 08.12.2005
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2005-12-08&pid=221718&sec=12


Cumbre del Mercosur se reúne para consagrar el ingreso de Venezuela

LA NACIÓN 08.12.2005
http://www.lanacion.com.py/noticias/2005/12/08/mundo/120522.html


Legisladores aseguran dinero para partidos, pero no para Salud

PRIORIZAN FONDOS PARA COMPAÑAS POLÍTICAS
ÚLTIMA HORA 08.12.2005
http://www.ultimahora.com.py/template.asp?notic=218034


CCA. Visión conjunta de la situación de Paraguay.
Sistema de Naciones Unidas. 2001

http://www.undp.org.py/pages/cca/cca.doc

Lo que caracteriza hoy a Paraguay es la injusticia social, articulada sobre una sociedad dual. Una nación donde el 40% más pobre de la población recibe el 10% del total de ingresos generados en el país, mientras que el 10% más rico de la población percibe el 40%. Esta dura realidad se manifiesta sobre todo cuando se evalúa el cumplimiento de lo que las Naciones Unidas consideramos como Derecho al Desarrollo de todas las ciudadanas y ciudadanos de cualquier nación del mundo.

[...]

Aspectos tales como, el aumento de la pobreza, debido al deterioro de la situación económica y la recesión, también el aumento del descontento de la ciudadanía con la corrupción, el mal uso de los recursos públicos, la impunidad, y el caudillismo, contribuyen a crear una situación cada vez más conflictiva e insostenible.

[...]

Inequidad y Fragmentación de la Sociedad. Las características del desarrollo socio cultural en Paraguay están estrechamente vinculadas con la naturaleza del modelo histórico de desarrollo económico implementado en el país, así como, muy particularmente, con su crisis y agotamiento evidenciados en los últimos años. Los efectos de dicho modelo se manifiestan principalmente en el aumento de los niveles de pobreza, así como en la creciente inequidad y exclusión social, fundamentalmente de las poblaciones rurales campesinas, de los indígenas y de la niñez.

Paralelamente a estos procesos de transformación económica y poblacional de las últimas décadas, la sociedad paraguaya ha experimentado cambios en varios aspectos de su organización y cultura. La antigua sociedad rural, en la que las clases sociales principales estaban constituidas por campesinas y campesinos y terratenientes, va dando paso de forma acelerada, a una sociedad urbana con identidad confusa, frágil y sustentada en una economía terciaria, donde predominan el empleo informal y se revelan los mayores niveles de inequidad y exclusión social.

La pobreza en Paraguay se encuentra más difundida y con mayor intensidad en las zonas rurales y del norte del país. Un 33,7% de la población se encuentra bajo el nivel de pobreza, siendo los pobres extremos un 15,5% de la población total del país. Esto significa que un total de 874.000 personas no acceden a una canasta básica de alimentos. También aparecen elementos graves como el hecho que el 26% de los hogares pobres en el área urbana son encabezados por mujeres solas o jefes de hogar. Esta feminización de la pobreza obedece, entre otras causas, a la ausencia de valores que conduzcan a una paternidad responsable y a una adecuada planificación de la familia. La niñez también se ve afectada de manera fundamental, encontrándose que 937.000 niños, un 42% de la población del país entre 0 y 14 años, está en condiciones de pobreza, obligándoles a una inserción en el mercado laboral a edades tan tempranas como de 5 a 7 años. Un 38% de los niños y niñas económicamente activos (de 7 años a 17 años) en 1995 no asistía a la escuela, constituyendo esto una grave violación de uno de los derechos humanos más básicos, el del acceso a la educación.

La pobreza que se observa en el país, sobre todo en el área rural, obedece a una inadecuada distribución de la tierra, bajos niveles de escolaridad, altas tasas de fecundidad e inadecuado acceso a los mecanismos productivos y de mercado. La implementación de una política de lucha integral contra la pobreza debe responder a todas estas variables, que son compromisos asumidos por el país en las Conferencias Internacionales. Uno de los aspectos a tener en cuenta es la promoción y participación de la mujer en el desarrollo.

La mujer paraguaya ocupa sólo un 8% de los cargos públicos y un 9,7% de los cargos profesionales y técnicos, sin embargo es menos proclive a la corrupción en el manejo del patrimonio público. Debe erradicarse además, la violencia física contra la mujer, promocionando una cultura de vida familiar armónica, propiciadora del desarrollo.

La tasa de desempleo es alta, alcanzando un 14% de la PEA. La PEA pasó de 1.390,6 personas en 1992, a 2.247,5 en el 98, originando una alta demanda de empleos lo que explica, en un contexto de recesión económica, el nivel de desempleo y subempleo, que alcanza a un 19% de esta población.

Los procesos de urbanización o verticalización de la población también favorecerán la provisión de servicios sociales básicos a comunidades rurales dispersas, disminuyendo la prevalencia de las NBI. Se está produciendo una aparente reducción de los niveles de pobreza, en especial en Asunción, debido a que los pobres de las zonas marginales migran a otras ciudades, donde el costo de vida es menor y mayor el acceso a viviendas. Este fenómeno se denomina “expulsión de pobreza” y explica el grado de pauperización de estos habitantes que deben abandonar la capital. Lo que demuestra que la migración hacia la ciudad no resuelve el problema, sino que debe plantearse una estrategia de población que favorezca el desarrollo de polos de crecimiento económico con la provisión de servicios sociales básicos y actividades productivas competitivas.

Se considera que la participación organizada de los propios pobres, tanto en el ámbito rural como urbano, es esencial en la lucha contra la pobreza. Si bien está participación se desarrolló relativamente a partir de la transición democrática, actualmente se enfrenta a múltiples obstáculos, fundamentalmente, a causa de una crisis de liderazgo, surgida como consecuencia de que algunos dirigentes respondan a intereses partidarios por encima del interés común. Se hace necesario fomentar la creación y participación de las organizaciones cooperativistas, comisiones vecinales y empresas asociativas para la promoción y defensa de intereses comunes.

El acceso a los servicios sociales básicos como la educación, salud y agua potable es menor en las poblaciones más pobres, agudizándose en ellas, la inequidad social y exclusión social. Si bien el gasto social parece haber aumentado en los últimos años, esto ha sido sobre todo en el número de recursos humanos contratados, sobre todo en el sector de educación, y en el seguro social de los empleados estatales. Escasa inversión se ha dado en infraestructura y equipamiento en estos sectores. El 30% de la población no tiene acceso a salud pública, motivando que el 60% del gasto en salud en el país provenga de sus ciudadanos. Sólo el 0,4% del PIB va a salud básica. Sólo el 15% de los hogares en el área rural tiene acceso a agua potable y menos del 4% de los que inician la educación media se gradúan en el área rural. Apenas el 9% de la PEA en Paraguay tiene educación terciaria, lo que representa una clara desventaja en el contexto del MERCOSUR. Todo esto se refleja en el escaso aporte del capital humano al PIB, a diferencia del bloque asiático, donde un elevado porcentaje del PIB proviene de la contribución del capital humano.

Los niveles de mortalidad materna e infantil, la alta tasa de fecundidad de las zonas rurales del país, el nivel de desnutrición crónica y aguda de la niñez, la cobertura insuficiente de inmunizaciones y de parto institucional y la alta tasa de mortalidad por cáncer ginecológico, explican la necesidad de ampliar la cobertura y la calidad de los servicios primarios de salud, incluyendo los de salud reproductiva, a fin de mejorar la calidad de vida de estas familias. La salud reproductiva de las y los adolescentes merece especial atención por los graves problemas detectados en este grupo etario, a saber, la incidencia de las ITS/VIH/SIDA, embarazos no deseados y mortalidad debida al aborto provocado.

Los más vulnerables entre estos, son los indígenas, que aunque en números absolutos son pocos, representan un sector históricamente importante de la población paraguaya, que merece una reivindicación de su identidad y patrimonio cultural y físico. Al reconocer el sector indígena como el más vulnerable del país, surge la necesidad perentoria de elaborar programas y proyectos por parte de las organizaciones del sistema de las NN.UU, ONG’s y sectores gubernamentales, especialmente gobernaciones, en estrecha colaboración con los pueblos indígenas, garantizando la participación de éstos en la identificación, formulación, ejecución y evaluación de dichos proyectos, con lo que se estaría dando cumplimiento a los Convenios Internacionales y Cumbres Mundiales.

En definitiva, las medidas correctivas son necesarias y de manera urgente ante el deterioro del capital social y humano.


El guaraní no es ningún capricho. No. En su promoción hay el inicio de la reconciliación social y lingüística de los paraguayos, consigo mismo y con la comunidad. Un paraguayo que no entiende a sus compatriotas que hablan guaraní no los puede ni amar ni respetar de la misma forma que si los entendiese.

www.guaranirenda.com - 2006

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]