Mba'éichapa.
Esta Navidad el operador postal español, Correos, nos felicitará la
Navidad en castellano (Feliz Navidad), catalán (Bon Nadal), gallego (Bo
Nadal), y vasco o euskera (Eguberri Zoriontsuak).
Este
sello es nada para lo que hacen democracias multilingües como Bélgica,
Suiza, Finlandia y Canadá.
Es nada porque es un único sello de dos dedicados a la Navidad.
Es nada porque se ha conseguido con una presión constante e intermitente,
denuncias incluidas.
Es nada porque no es una práctica habitual.
Es nada porque CORREOS y ESPAÑA (y cosas menores) aparecen únicamente en
castellano.
CORREOS - ESPAÑA – castellano
CORREUS - ESPANYA – catalán/valenciano
CORREOS - ESPAÑA – gallego
POSTA - ESPAINIA – vasco o euskera.
Es nada para lo que se quiere... pero es mucho más de lo que hace PARAGUÁI
PAREHA – CORREO PARAGUAYO. ¿Cuándo sellos paraguayos felicitando, para
Paraguái y para el mundo entero, la Navidad (y otras fiestas) también
en guaraní y con el nombre del país también en guaraní?.
Poañua.
Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net
Nota. Como pueden observar, PARAGUÁI PAREHA - CORREO PARAGUAYO
recibe copia de este mensaje.
|