Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Paraguái Pareha - Correo Paraguayo: ¿Feliz Navidad en guaraní?

Barcelona, 21 de octubre de 2005

 

Mba'éichapa.

Esta Navidad el operador postal español, Correos, nos felicitará la Navidad en castellano (Feliz Navidad), catalán (Bon Nadal), gallego (Bo Nadal), y vasco o euskera (Eguberri Zoriontsuak).

moles_estamp_navidad.gif (81828 bytes)Este sello es nada para lo que hacen democracias multilingües como Bélgica, Suiza, Finlandia y Canadá.

Es nada porque es un único sello de dos dedicados a la Navidad.

Es nada porque se ha conseguido con una presión constante e intermitente, denuncias incluidas.

Es nada porque no es una práctica habitual.

Es nada porque CORREOS y ESPAÑA (y cosas menores) aparecen únicamente en castellano.

CORREOS - ESPAÑA – castellano
CORREUS - ESPANYA – catalán/valenciano
CORREOS - ESPAÑA – gallego
POSTA - ESPAINIA – vasco o euskera.

Es nada para lo que se quiere... pero es mucho más de lo que hace PARAGUÁI PAREHA – CORREO PARAGUAYO. ¿Cuándo sellos paraguayos felicitando, para Paraguái y para el mundo entero, la Navidad (y otras fiestas) también en guaraní y con el nombre del país también en guaraní?.

Poañua.

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net

Nota. Como pueden observar, PARAGUÁI PAREHA - CORREO PARAGUAYO recibe copia de este mensaje.

www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]