Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Medios de comunicación y derechos humanos

Barcelona, 23 de marzo de 2006

¿Por qué unos sí y otros no?

Mba'éichapa.

Los derechos humanos son algo muy serio. La defensa de los derechos humanos –sean éstos antiguos o de reciente introducción en la agenda política y social de la comunidad internacional– merecen todo el respeto; todo, todos los derechos. No puede contraponerse la consecución del cumplimiento de un derecho humano a la consecución del cumplimiento de otro. Tal vez, pero esto ya es un debate del mundo de la filosofía, la sociología y la ciencia política, sí podrían establecerse prioridades en su consecución en función de los recursos –de todo tipo– disponibles, y la "productividad" de cada derecho humano para alcanzar otros. La vida lo antecede todo.

  • Los medios de comunicación paraguayos juegan contra el guaraní.

  • Los medios de comunicación paraguayos no contribuyen a presentar la no promoción del guaraní como una muy grave vulneración de los derechos humanos de la mayoría de la población paraguaya.

Estas dos afirmaciones les pueden parecer muy rotundas. Lo son. Pero son verdaderas. ¡Hay excepciones y debe decirse alto y claro! Empiecen a ver el tema del guaraní de una forma "moderna", de un forma "diferente", de una manera no folklórica; si lo hacen tienen, una posibilidad de salvar la lengua y de conseguir su real promoción y la real promoción de sus hablantes.

LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN PARAGUAYOS JUEGAN CONTRA EL GUARANÍ.

  1. No usan el guaraní ni siquiera de forma paritaria (50 - 50) con el castellano.
  2. No hay medios de comunicación únicamente en guaraní.
  3. No contribuyen a formar nuevos lectores / usuarios de guaraní.
  4. No asocian el guaraní a lo moderno, a lo importante.
  5. No incentivan que los articulistas, los tertulianos, los ciudadanos usen el guaraní.

¿Cómo cambiar esto?

  1. Tomando conciencia de ello.
  2. "Desafiando" el statuo quo y usando el guaraní en la radio, la televisión, las cartas al director, etc. Ustedes sabrán sus ritmos y sus posibilidades. Si no les escuchan, la discriminación se hará más patente y visible desde el momento que han tomado conciencia. Si les escuchan, habrán ganado un espacio para el guaraní. (Y repetimos por enésima vez, para que no haya dudas, que todos los paraguayos deben saber el castellano).
  3. Piensen cómo crear ustedes medios de comunicación también en guaraní y pensados en guaraní.
  4. Como una medida de presión, vean si son capaces como usuarios / compradores de boicotear –no comprándolos no anunciándose en ellos– a los medios de comunicación que no usan el guaraní.

LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN PARAGUAYOS NO CONTRIBUYEN A PRESENTAR LA NO PROMOCIÓN DEL GUARANÍ COMO UNA MUY GRAVE VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LA MAYORÍA DE LA POBLACIÓN PARAGUAYA.

Miren, los medios de comunicación, en todo el mundo, crean opinión. Los medios de comunicación "deciden" hoy qué debe pensar, saber, preocupar al ciudadano, a través de los temas que escogen difundir. Un tema que no sale en los medios de comunicación "no existe". Un tema tratado "negativamente" en los medios de comunicación será percibido negativamente por la población. Y es tristemente cierto que una mentira repetida mil veces pasa por ser una verdad... para millones de personas.

Los medios de comunicación no son inocentes, innocuos, imparciales. No. Como todo el mundo, tienen "opinión" e intereses y su línea editorial y de trabajo refleja eso. Negarlo (¿se acuerdan de la negativa de Ko'ẽju a difundir información sobre la campaña "Guaraní: Lengua oficial del Mercosur"?) no sirve de nada. Sólo sirve para ocultar / disfrazar la realidad.

Un anécdota - ejemplo para reflexionar

Los últimos días ABC Color ha dedicado sus páginas a los discapacitados y a sus derechos (vean al final). Es algo loable, importante, necesario, digno, justo. Y algo que nos afecta, o nos puede afectar, a todos: de forma directa o indirecta (familiares, amigos, etc). Ninguna objeción. ¡Bien hecho por tratar el tema! Hay, sólo apuntadas, cosas tan serias y graves como el aumento de "la discapacidad por desnutrición".

Ahora bien:

  1. En Paraguái hay más hablantes de guaraní que discapacitados –y muchos discapacitados son, pura estadística, hablantes de guaraní–. ¿Por qué nunca ABC Color ha presentado la no promoción del guaraní como un caso de vulneración flagrante de derechos humanos?.

  2. ¿Por qué ABC Color enfatiza el acceso a internet de las personas discapacitadas –escribe esto una persona miope que agradece infinito las fuentes de tamaño variable de las pantallas de las computadoras– y no ha hecho, pudiéndolo hacer desde su tribuna, una campaña nacional exigiendo teclados de computadora que permitan escribir en castellano, portugués y guaraní, ni ha exigido la existencia de programas básicos de ofimática (procesadores de texto, hojas de cálculo, programas de correo electrónico, navegadores) en guaraní?.

  3. ¿Por qué ABC Color no habla, por ejemplo, del derecho de los ciegos (documentos en Braille), de los sordos (lenguaje de signos), de las personas con discapacidad cognitiva a poder usar, también, el guaraní? Esto que les puede parecer muy "novedoso" es una demanda que haría una persona / unos padres que hablan noruego, danés, esloveno, letón, lituano, islandés, maltés, vasco (lenguas con menos hablantes que el guaraní) para si mismos o para sus hijos o familiares. El tema lengua lo debería "teñir" todo como pasa con estas lenguas / estos países.

  4. ¿Por qué ABC Color no dedica sus páginas –haciendo un paralelismo con el trato que da a estas noticias que en realidad son "argentinas / brasileñas" en su origen– a presentar los derechos y necesidades de los hablantes de guaraní y a explicar profusamente, en positivo, casos de países de todo el mundo con dos o más lenguas oficiales?.

Alguien replicará que ABC Color y otros medios de comunicación ya usan y ya hablan del guaraní. Por favor, no se ofendan, pero analicen con sentido crítico qué tipo de noticias –la mayoría– sobre el guaraní se difunden (y qué impacto tienen éstas sobre la real promoción del guaraní en la vida cotidiana, económica y social de todos los paraguayos), y qué usos y en qué franjas horarias se usa el guaraní. Hay estudios incipientes sobre esto, "La vitalidad de la lengua guaraní en el tercer milenio en Paraguay", Graziella Corvalán, 2005.

Visto desde la ignorancia, al guaraní se la otorga una función folklórica y folklorizante, sin nada de poder ni valor económico, y por otro lado se le otorga una función antropológica-cultural (frecuentemente sólo se habla del guaraní para hablar de literatura o antropología). O se deja, muy inteligentemente, que una o más voces "clamen en el desierto" reclamando "justicia para el guaraní" para tener cubierta de cara a la ciudadanía la cuota de "preocupación por el guaraní" sabiendo que la población no tiene "herramientas" (de todo tipo) para ir más allá. El guaraní es materia de estudio, el guaraní es materia literaria, el guaraní es materia para hacer conferencias, pero el guaraní no es presentado como una lengua que debe salir –con la ayuda de todos y los medios de comunicación delante– de los libros y ocupar la administración, los medios de comunicación y las empresas al mismo tiempo que también se hace, se continúa haciendo e incrementando, la literatura en guaraní.

Poañuã.

Joan Moles
Grupo de Google Paraguái ñe'ẽ
paraguainee-owner@googlegroups.com

¿No creen que todo esto de debajo, pensado para las discapacidades, también es "válido" para el guaraní? Entonces ¿por qué no empezamos a hablar, todos, de la conculcación de derechos humanos en Paraguái vinculados al guaraní?

Discriminaciones vs. prejuicios

  • La base de la discriminación está construida con prejuicios. Destruyendo los prejuicios tan sólo analizándolos, se desmoronan las discriminaciones.
  • Un práctico ejercicio de inclusión es el reconocimiento de la existencia de los prejuicios.
  • La inclusión permite la creatividad de los agentes sociales.
  • Cuando se habla sobre inclusión, hay una relación directa con accesibilidad, que no tiene que ver sólo con lo arquitectónico.
  • La inclusión se ubicó en el lugar de los derechos, y esa es la mayor ponderación.
  • Involucra un cambio en el estilo del aprendizaje y no sólo eso: tiene que ver con una adecuación de toda la sociedad, a diferencia del concepto de integración.
  • Se considera fundamental para la difusión adecuada sobre discapacidad, una estrecha relación entre medios de comunicación y fuentes de información.
  • En ciencias sociales existe una corriente a partir del concepto de diversidad. No puede construirse una sociedad homogénea. Lo que debe lograrse es el establecimiento de una sociedad en la cual todos somos distintos.

Reciben este e-mail:
Amnistia Internacional Catalunya
Entidades de CODEHUPY
Lista [Paraguái ñe'eê]
Otros


Internet puede ser una herramienta de inclusión
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-03-23&pid=241421&sec=3

Diferencias individuales no impiden el empoderamiento
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-03-23&pid=241427

Una sociedad inclusiva brinda un lugar para todos
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-03-22&pid=241132

Presentan experiencia positiva sobre discapacidad e inclusión
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-03-21&pid=241056

www.guaranirenda.com - 2006

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]