Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Informe Global de Competitividad 2005, y lenguas

Barcelona, 1 de octubre de 2005

Mba'éichapa.

Esta semana la prensa paraguaya se hacía eco de los datos del Informe Global de Competitividad 2005 realizado por el Foro Económico Mundial (http://www.weforum.org) [ver noticia de ABC Color]. Paraguái ocupa uno de los últimos lugares, el 113 sobre 117.

Del informe me gustaría destacar la naturaleza ligüística de los primeros países (35 sobre 117).

Hay gente en Paraguái que cree –de forma errónea y desinformada– y que difunde desde su posición en la sociedad –de forma muy interesada, pues sus propios "privilegios sociales" van asociados a un Estado que sólo funciona en castellano y a otras situaciones de injusticia económica y social; situaciones que se esconden con la cortina de humo de culpar la lengua guaraní del no desarrollo– que es la existencia del guaraní es lo que entorpece el desarrollo económico del país. Esto es rotundamente falso. Los factores del subdesarrollo y de la desigual repartición de la riqueza se hallan en otros sitios: la dicatadura y todo lo que conllevó, la no reforma agraria y la tenencia de la tierra, las prácticas y hábitos políticas, etc.

Si miran los 35 países más competitivos del mundo, descubrirán cuatro cosas:

  1. Que algunos de los países más competitivos del mundo tienen como lengua nacional una lengua de una demografía parecida a la del guaraní (un poco mayor, y en algunos casos mucho más pequeña): Finlandia, Dinamarca, Suecia, Eslovenia, Chipre, Malta, Islandia, Irlanda. Noruega.

Nota. Estos datos deberían invalidar los argumentos de los contrarios del guaraní que pretextan que es una lengua muy pequeña. ¿Van a renunciar los islandeses, 270.000 personas, a su lengua y ésta va a dejar de ser la lengua del Estado Islandés?. La respuesta es no. Rotundamente, no. ¿Por qué deberían hacerlo los paraguayos con el guaraní? ¿Por qué en Paraguái el guaraní no es lengua oficial, a todos los efectos, del Estado Paraguayo?

  1. Que muchos de los países más competitivos del mundo tienen dos o más lenguas oficiales: Finlandia, Bélgica, Canadá, Singapur, Israel, Nueva Zelanda, etc.

Nota. Estos datos deberían invalidar los argumentos de los contrarios del guaraní que pretextan que un estado no puede funcionar y prosperar en dos o más lenguas. Esto es absolutamente falso. Un Estado que es capaz de aceptar y respetar a todos sus ciudadanos, puede contar con todos ellos para desarrollar el país y no dedicar parte de sus esfuerzos a combatirlos. En Paraguái no se da esto; no se da una situación de "paz y normalidad lingüística". Se ha combatido y se combate el guaraní. ¿Cómo puede aceptarse que un 27 por ciento de la población que declara hablar únicamente guaraní no pueda participar en pie de igualdad en la vida nacional, como lo hacen los hablantes, también monolingües, de castellano?. ¡Demencial e injusto!.

Pero además en el caso del Paraguái o Finlandia (por citar un único ejemplo), el hecho de poseer una lengua única en el mundo y manejar ampliamente una lengua de uso internacional es una ventaja. La lengua nacional protege el mercado interior (económico y laboral, y genera industrias culturales al exigir que los extranjeros y las empresas extranjeras la tengan que usar); y la lengua internacional permite competir en los mercados de los demás.

Finalmente, el dominio de dos o más lenguas, algo deseable para todos los ciudadanos paraguayos, favorece el aprendizaje posterior de una tercera o cuarta lengua y mucho más si las lenguas de partida son lenguas tan diferentes como el guaraní y el castellano.

  1. Que entre los países más competitivos del mundo hay lenguas de una pluralidad de familias lingüísticas que usan diferentes alfabetos: latino, chino, japonés, tamil, árabe y griego. Además, las lenguas que usan el alfabeto latino usan una infinidad de caracteres "raros" (si partimos del castellano) que no invalidan su uso en ninguna parte.

Nota. Estos datos deberían invalidar los argumentos de los contrarios del guaraní que intentan ridiculizar el alfabeto del guaraní, y al mismo guaraní y sus esfuerzos por asumir todo el caudal de conocimiento social, político, económico, tecnológico, científico, del siglo XXI, pretextando que es una lengua “rara”, “extraña”, etc. Prejuicios y desinformación. Nada más. Tal vez a quien debería ridiculizarse es a los que no han obligado desde sus responsabilidades que los teclados paraguayos y por extensión MERCOSUR, incluyan en el mismo teclado todas las letras del guaraní, a los que no han desarrollado programas en guaraní ni han pedido a las grandes compañías de software que lo hagan, y a los que no han dotado al guaraní de una Academia Paraguaya de la Lengua Guaraní como ente normativo de la lengua.

  1. Que entre los países más competitivos del mundo (con una o más lenguas oficiales) se observa un aprendizaje muy alto del inglés.

Nota. Estos datos deberían invalidar los argumentos de los contrarios del guaraní (¿por qué será que sus posiciones las propagan los hablantes monolingües de castellano?) que "chantajean" a la sociedad paraguaya, diciendo / proclamando de forma abierta: no al guaraní y sí al inglés, pretextando que es prioritario el dominio del inglés al guaraní, y difundiendo sutilmente la idea que el aprendizaje de una lengua invalida / entorpece el aprendizaje de la otra, cosa que es falsa. El sistema educativo paraguayo debe de poder habilitar –éste debe ser su objetivo– que todos los paraguayos sepan guaraní (lengua nacional y de uso en MERCOSUR y ALCA), castellano (lengua nacional y de uso internacional) e inglés (lengua de uso internacional).

El debate sobre el régimen lingüístico paraguayo, del Estado Paraguayo, debe de contar una visión de lo que pasa en el exterior. Es muy útil ver qué hacen los demás países.

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net

 

Datos adjuntos

Primero. Datos lingüísticos básicos de los 35 estados más competitivos del mundo. Remarcar lo de "básicos" pues todos los países reciben inmigrantes que hablan otras lenguas; muchos países tienen una amplía franja de la población que habla una o más lenguas internacionales, Alemania por ejemplo, sin que ello se haga constar acá; en muchos países se hablan más lenguas –muy pequeñas– que las destacadas acá, por ejemplo el gaélico escocés en el Reino Unido.

Segundo. Artículo de ABC Color.

Tercero. Censo lingüístico, personas de 5 y más años, de Estados Unidos de América de 2000; ordenado por nombre de lenguas –en inglés– y por número de hablantes que se les "antojó" libremente –el encuestador no puede ni quiere, por razones económicas y técnicas, comprobarlo– declarar que en casa hablaban una lengua determinada (además del inglés, o sin el inglés).

El caso de los E.U.A. es interesante porque dejando de lado que el hawaiano es más o menos oficial en Hawai, o el castellano en Nuevo México y Puerto Rico, la existencia de tantas comunidades lingüísticas –nada se dice de la gente que habla más lenguas en casa ni de la gente que aprendió alguna de esas lenguas a pesar de no hablarla en casa– les permite tener acceso, con ciudadanos americanos, a "todas" las comunidades culturales del mundo, lo cual es una gran ventaja comercial, intelectual y política. (Anécdota. El número de ciudadanos estadounidenses que declaran hablar catalán en casa es de 1.660, pero existe la North American Catalan Society http://www.nacs-catalanstudies.org que muestra evidente del interés que tiene el "caso catalán").


Índice comparativo de Competitividad Global

http://www.weforum.org/site/homepublic.nsf/Content/Growth+Competitiveness...

País - Posición: lenguas oficiales, o mayoritarias (detalles relevantes)

Finland – 1: finés y sueco (amplio dominio del inglés)
United States – 2: inglés (ver datos al final sobre otras lenguas)
Sweden sueco (minoría de lengua finesa; amplio dominio del inglés)
Denmark danés (amplio dominio del inglés)
Taiwan chino
Singapore chino, malayo, tamil e inglés
Iceland islandés (amplio dominio del inglés)
Switzerland alemán, francés, italiano, romanche
Norway noruego (dos estándares escritos: bokmal y nynorsk)
Australia inglés
Netherlands neerlandés (amplio dominio del inglés)
Japan japonés
United Kingdom inglés (minoría de lengua galesa)
Canada inglés y francés
Germany alemán
New Zealand inglés y maorí
Korea, Rep. coreano
United Arab Emirates árabe
Qatar árabe
Estonia estonio (minoría de lengua rusa; amplio dominio del inglés)
Austria alemán
Portugal portugués
Chile castellano
Malaysia malayo
Luxembourg luxemburgués, francés y alemán
Ireland inglés e irlandés
Israel hebreo y árabe (amplio dominio del inglés)
Hong Kong SAR chino e inglés
Spain castellano, catalán, gallego y vasco
France francés
Belgium neerlandés, francés y alemán
Slovenia esloveno
Kuwait árabe
Cyprus griego, turco (amplio dominio del inglés)
Malta maltés e inglés


El índice de competitividad del Paraguay continúa empeorando

ABC Color (http://www.abc.com.py)

El Foro Económico Mundial, a través del Centro de Análisis y Difusión de la Economía Paraguaya (Cadep), asociado local, dio a conocer ayer su Informe Global de Competitividad 2005/6, que revela un empeoramiento de la situación de nuestro país en esta materia. Una vez más, nuestro país se encuentra en los últimos lugares en el mundo, lo que lo convierte en un país muy poco atractivo para la realización de negocios formales.

El Índice de Competitividad del Crecimiento se construye sobre la base de tres pilares que inciden en el crecimiento de mediano y largo plazo de la economía: la calidad del ambiente macroeconómico, el estado de las instituciones públicas y el nivel de alerta tecnológica. El informe fue presentado por Manuel Caballero Giménez, investigador asociado de Cadep y Diego Abente Brun.

Según el informe, Paraguay ocupa el lugar 113 de un total de 117 países encuestados en esta ocasión, comparado con el lugar 100 que ocupaba en el 2004, sobre la base de 104 países estudiados. Adicionalmente, es el peor país posicionado de la región, detrás de Bolivia y Ecuador, lugar que retiene en el 2005.

Señala que hay factores "notables en alza", como el superávit fiscal y la deuda pública; sin embargo, también hay factores "notables en baja", como la ineficacia del gasto público: discrecionalidad en la toma de decisiones de los funcionarios públicos, derechos de propiedad, independencia del Poder Judicial, colaboración de universidad e industria en la investigación, entre otros.

Caballero comentó que, si bien se puede apreciar una "ligera mejor ubicación" del país en el índice de ambiente macroeconómico, también el documento registra muy bajas calificaciones, tanto en el índice de calidad de las instituciones públicas como el índice tecnológico. Por otra parte, los factores notables en baja son mucho más numerosos y ponderan de manera muy importante en el índice.

El Informe Competitividad Global es el informe de competitividad que publica anualmente el Foro Económico Mundial (FEM). La definición de competitividad que maneja el foro va más allá del tipo de cambio y se vincula con el concepto de productividad.

Según el foro, la competitividad es definida como un conjunto de factores, políticas e instituciones que determinan el nivel de productividad de un país y que, por lo tanto, determina el nivel de prosperidad que puede alcanzar una economía.

Agrega que la productividad es también el componente clave de la rentabilidad de las inversiones que, a su vez, determinan las tasas de crecimiento de una economía. Dice que una economía más competitiva es aquella que, probablemente, crezca con mayor rapidez a mediano y largo plazo.

El foro sostiene que la relevancia de este informe radica, pues, en el análisis de las perspectivas de crecimiento económico para la economía paraguaya a mediano y largo plazo, que, en este caso, no son buenas.


Idiomas Hablados en Casa, para Estados Unidos de América: 2000

http://www.census.gov/population/www/socdemo/lang_use.html
http://www.census.gov/mp/www/spectab/languagespokenSTP224.xls

Source: U.S. Census Bureau, Census 2000 Special Tabulation 224
Universe: Population 5 years and over
[Data based on a sample. For information on confidentiality, sampling errors, nonsampling error, and definitions, see http://www.census.gov/prod/cen2000/doc/sf3.pdf]

Lenguas por Orden Alfabético

 

Lenguas por Cantidad de Hablantes

Orden   Lengua Hablantes   Orden   Lengua Hablantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
  Abnaki
Achumawi
African, not further spec.
Afrikaans
Ahtena
Alabama
Albanian
Aleut
Algonquian
American Indian
Amharic
Apache
Arabic
Arapaho
Arawakian
Arikara
Armenian
Assamese
Athapascan
Atsina
Azerabaijani
Aztecan
Balinese
Balochi
Bantu
Basque
Bengali
Berber
Bielorussian
Bihari
Bikol
Bisayan
Blackfoot
Breton
Bulgarian
Burmese
Caddo
Cahuilla
Cajun
Cantonese
Carolinian
Catalonian
Caucasian
Cayuga
Chadic
Cham
Chamorro
Chasta Costa
Chemehuevi
Cherokee
Chetemacha
Cheyenne
Chinese
Chinook Jargon
Chiricahua
Chiwere
Choctaw
Chumash
Clallam
Cocomaricopa
Coeur d'Alene
Columbia
Comanche
Cree
Croatian
Crow
Cupeno
Cushite
Czech
Dakota
Danish
Delaware
Delta River Yuman
Diegueno
Dravidian
Dutch
Efik
English  only
Eskimo
Estonian
Faroese
Fijian
Finnish
Foothill North okuts
Formosan
Fox
French
French Cree
French Creole
Frisian
Fuchow
Fulani
German
Gilbertese
Greek
Gujarathi
Gullah
Gur
Haida
Hakka
Han
Havasupai
Hawaiian
Hawaiian Pidgin
Hebrew
Hidatsa
Hindi
Hopi
Hungarian
Hupa
Icelandic
Ilocano
India, n.e.c.
Indonesian
Ingalit
Inupik
Irish Gaelic
Iroquois
Italian
Jamaican Creole
Japanese
Javanese
Jicarilla
Kachin
Kalispel
Kan, Hsiang
Kannada
Kansa
Karachay
Karen
Karok
Kashmiri
Kazakh
Keres
Khoisan
Kickapoo
Kiowa
Kirghiz
Klamath
Koasati
Korean
Koyukon
Krio
Kru, Ibo, Yoruba
Kuchin
Kurdish
Kusaiean
Kutenai
Kwakiutl
Ladino
Laotian
Lettish
Lithuanian
Luiseno
Lusatian
Luxembourgian
Macedonian
Makah
Malagasy
Malay
Malayalam
Mandan
Mandarin
Mande
Maori
Mapuche
Marathi
Marquesan
Marshallese
Mayan Languages
Mbum (And Related)
Melanesian
Menomini
Miami
Miao, Hmong
Miao-Yao, Mien
Micmac
Micronesian
Mikasuki
Misumalpan
Mohave
Mohawk
Mokilese
Moluccan
Mongolian
Mon-Khmer, Cambodian
Mono
Mountain Maidu
Munda
Muskogee
Navaho
Nepali
Nez Perce
Nilo-Hamitic
Nilo-Saharan
Nilotic
Niuean
Nomlaki
Northern Paiute
Norwegian
Not Reported
Nubian
Nukuoro
Ojibwa
Okanogan
Omaha
Oneida
Onondaga
Oriya
Osage
Other Athapascan-Eyak
Other Uralic Lang.
Oto - Manguen
Ottawa
Pacific Gulf Yupik
Paiute
Pakistan, n.e.c.
Palau
Pampangan
Pangasinan
Panjabi
Papia Mentae
Pashto
Passamaquoddy
Patois
Pawnee
Pennsylvania Dutch
Penobscot
Persian
Picuris
Pidgin
Pima
Polish
Polynesian
Pomo
Ponapean
Ponca
Portuguese
Potawatomi
Puget Sound Salish
Quapaw
Quechua
Quinault
Rajasthani
Rarotongan
Rhaeto-Romanic
Romanian
Romany
Russian
Sahaptian
Saharan
Salish
Samoan
San Carlos
Scottic Gaelic
Sebuano
Seneca
Serbian
Serbocroatian
Shawnee
Shoshoni
Sierra Miwok
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovene
Sonoran, n.e.c.
Spanish
Specified Not Listed
Spokane
St Lawrence Is Yupik
Sudanic
Swahili
Swedish
Syriac
Tadzhik
Tagalog
Tamil
Tanaina
Tarascan
Telugu
Tewa
Thai
Tibetan
Tiwa
Tlingit
Tokelauan
Tongan
Towa
Trukese
Tsimshian
Tungus
Tupi-Guarani
Turkish
Turkmen
Tuscarora
Twana
Uighur
Ukrainian
Ulithean
Upper Chehalis
Upper Chinook
Upper Tanana
Urdu
Ute
Vietnamese
Walapai
Washo
Welsh
Wichita
Winnebago
Wintun
Woleai-Ulithi
Wu
Wyandot
Yapese
Yaqui
Yavapai
Yiddish
Yuchi
Yuma
Yupik
Yurok
Zuni
90
15
12.950
16.010
60
455
79.515
1.030
515
6.560
82.070
13.265
614.580
1.215
3.350
90
202.710
760
1.335
80
665
5.610
125
115
25.075
2.780
128.820
435
2.360
125
445
15.820
1.600
45
28.565
19.700
50
15
17.240
259.750
110
1.660
4.440
45
3.220
920
15.955
195
30
16.395
105
2.320
1.499.635
125
190
555
11.390
15
95
160
75
75
915
1.560
58.390
4.350
25
41.800
70.500
20.480
33.395
310
365
110
1.310
150.485
5.275
215.423.555
2.425
7.335
70
3.335
39.770
30
84.590
755
1.606.790
230
453.370
920
805
12.550
1.382.615
155
365.435
235.990
620
435
130
960
40
580
27.160
150
195.375
605
317.055
5.225
117.975
225
5.660
75.605
80.240
48.140
25
6.420
25.870
185
1.008.370
17.460
477.995
180
675
65
4
35
24.390
75
675
240
335
945
200
11.215
65
820
1.105
50
170
245
894.065
105
4.760
179.275
610
10.190
570
360
80
320
149.305
19.845
38.300
45
250
830
19.165
230
240
10.670
79.855
135
174.550
12.340
260
45
35.010
290
5.655
7.620
200
840
805
310
168.065
16.510
330
2.580
400
150
210
1.300
190
70
2.575
181.890
100
205
880
7.210
178.015
10.710
615
410
70
2.995
55
35
35
55.465
1.430
160
55
8.355
200
360
610
65
2.365
245
15
85
5.765
560
75
1.435
13.960
2.335
5.545
2.035
141.740
795
7.710
970
19.795
85
83.720
70
312.085
60
2.270
9.585
667.415
625
255
1.350
165
563.835
845
185
155
885
45
335
65
100
114.840
2.570
706.240
1.105
60
1.315
57.900
350
1.605
7.255
920
45.375
130.100
490
2.905
70
7.815
13.890
41.300
9.760
110
28.100.725
1.130
55
830
2.430
36.690
67.655
62.890
225
1.224.240
83.965
35
855
86.165
3.925
120.465
5.110
2.190
1.195
70
24.065
2.010
2.265
190
45
290
74.130
170
110
15
1.685
129.180
80
10
140
15
262.900
1.980
1.009.625
805
260
2.655
15
1.650
15
90
1.820
30
585
620
190
178.945
60
400
16.910
280
7.005
  1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
English only
Spanish
French
Chinese
German
Tagalog
Vietnamese
Italian
Korean
Russian
Polish
Arabic
Portuguese
Japanese
French Creole
Greek
Hindi
Persian
Urdu
Cantonese
Gujarathi
Armenian
Hebrew
Mon-Khmer, Cambodian
Kru, Ibo, Yoruba
Yiddish
Navaho
Mandarin
Miao, Hmong
Dutch
Laotian
Panjabi
Serbocroatian
Ukrainian
Bengali
Thai
Hungarian
Romanian
Telugu
Formosan
Tamil
Pennsylvania Dutch
Amharic
India, n.e.c.
Malayalam
Albanian
Ilocano
Turkish
Czech
Swedish
Syriac
Croatian
Samoan
Norwegian
Indonesian
Serbian
Cushite
Slovak
Finnish
Lithuanian
Swahili
Marathi
Danish
Bulgarian
Hawaiian
Irish Gaelic
Bantu
Kannada
Tongan
Dakota
Lettish
Patois
Burmese
Macedonian
Jamaican Creole
Cajun
Yupik
Miao-Yao, Mien
Cherokee
Afrikaans
Chamorro
Bisayan
Pakistan, n.e.c.
Sinhalese
Apache
African, not further spec.
Fulani
Mande
Choctaw
Keres
Nepali
Malay
Kurdish
Slovene
Pima
Ojibwa
Sindhi
Pashto
Mayan Languages
Estonian
Sebuano
Muskogee
Zuni
American Indian
Inupik
Oto - Manguen
Icelandic
Marshallese
Aztecan
Pampangan
Efik
Hopi
Tibetan
Krio
Caucasian
Crow
Tewa
Arawakian
Fijian
Chadic
Nilotic
Shoshoni
Basque
Welsh
Micronesian
Mongolian
Romany
Sudanic
Eskimo
Oriya
Bielorussian
Palau
Cheyenne
Pidgin
Trukese
Tiwa
Pangasinan
Towa
Ute
Wu
Uighur
Catalonian
Winnebago
Scottic Gaelic
Blackfoot
Cree
Paiute
Not Reported
Ponapean
Athapascan
Salish
Dravidian
Mohawk
Arapaho
Tlingit
Specified Not Listed
Kiowa
Sahaptian
Aleut
Passamaquoddy
Hakka
Kashmiri
Cham
Frisian
Seneca
Comanche
Quechua
Munda
Tarascan
Potawatomi
Melanesian
Luxembourgian
St Lawrence Is Yupik
Kickapoo
Fuchow
Menomini
Walapai
Papia Mentae
Assamese
Fox
Jicarilla
Karachay
Azerabaijani
Polynesian
Gullah
Yaqui
Nez Perce
Kuchin
Oneida
Hidatsa
Yapese
Havasupai
Kusaiean
Ottawa
Chiwere
Algonquian
Shawnee
Alabama
Bikol
Berber
Gur
Nilo-Hamitic
Mikasuki
Yuma
Delta River Yuman
Kutenai
Omaha
San Carlos
Karok
Rajasthani
Micmac
Ladino
Delaware
Miami
Marquesan
Tupi-Guarani
Yurok
Maori
Washo
Pomo
Lusatian
Koasati
Osage
Karen
Malagasy
French Cree
Makah
Hupa
Tadzhik
Mohave
Mountain Maidu
Kazakh
Mbum (And Related)
Okanogan
Chasta Costa
Chiricahua
Mokilese
Tsimshian
Yavapai
Iroquois
Puget Sound Salish
Javanese
Klamath
Turkmen
Ponca
Cocomaricopa
Nubian
Gilbertese
Quapaw
Hawaiian Pidgin
Misumalpan
Upper Chinook
Mandan
Haida
Balinese
Bihari
Chinook Jargon
Balochi
Carolinian
Diegueno
Sonoran, n.e.c.
Tuscarora
Chetemacha
Koyukon
Mono
Rhaeto-Romanic
Clallam
Abnaki
Arikara
Woleai-Ulithi
Other Uralic Lang.
Pawnee
Atsina
Kwakiutl
Ulithean
Coeur d'Alene
Columbia
Kansa
Pacific Gulf Yupik
Faroese
Moluccan
Nilo-Saharan
Penobscot
Sierra Miwok
Tokelauan
Kachin
Khoisan
Onondaga
Rarotongan
Ahtena
Picuris
Saharan
Yuchi
Niuean
Nukuoro
Spokane
Caddo
Kirghiz
Breton
Cayuga
Luiseno
Mapuche
Quinault
Tungus
Han
Kan, Hsiang
Nomlaki
Northern Paiute
Tanaina
Chemehuevi
Foothill North Yokuts
Wyandot
Cupeno
Ingalit
Achumawi
Cahuilla
Chumash
Other Athapascan-Eyak
Twana
Upper Tanana
Wichita
Wintun
Upper Chehalis
Kalispel 
215.423.555
28.100.725
1.606.790
1.499.635
1.382.615
1.224.240
1.009.625
1.008.370
894.065
706.240
667.415
614.580
563.835
477.995
453370
365.435
317.055
312.085
262.900
259.750
235.990
202.710
195.375
181.890
179.275
178.945
178.015
174.550
168.065
150.485
149.305
141.740
130.100
129.180
128.820
120.465
117.975
114.840
86.165
84.590
83.965
83.720
82.070
80.240
79.855
79.515
75.605
74.130
70.500
67.655
62.890
58.390
57.900
55.465
48.140
45.375
41.800
41.300
39.770
38.300
36.690
35.010
33.395
28.565
27.160
25.870
25.075
24.390
24.065
20.480
19.845
19.795
19.700
19.165
17.460
17.240
16.910
16.510
16.395
16.010
15.955
15.820
13.960
13.890
13.265
12.950
12.550
12.340
11.390
11.215
10.710
10.670
10.190
9.760
9.585
8.355
7.815
7.710
7.620
7.335
7.255
7.210
7.005
6.560
6.420
5.765
5.660
5.655
5.610
5.545
5.275
5.225
5.110
4.760
4.440
4.350
3.925
3.350
3.335
3.220
2.995
2.905
2.780
2.655
2.580
2.575
2.570
2.430
2.425
2.365
2.360
2.335
2.320
2.270
2.265
2.190
2.035
2.010
1.980
1.820
1.685
1.660
1.650
1.605
1.600
1.560
1.435
1.430
1.350
1.335
1.315
1.310
1.300
1.215
1.195
1.130
1.105
1.105
1.030
970
960
945
920
920
920
915
885
880
855
845
840
830
830
820
805
805
805
795
760
755
675
675
665
625
620
620
615
610
610
605
585
580
570
560
555
515
490
455
445
435
435
410
400
400
365
360
360
350
335
335
330
320
310
310
290
290
280
260
260
255
250
245
245
240
240
230
230
225
225
210
205
200
200
200
195
190
190
190
190
185
185
180
170
170
165
160
160
155
155
150
150
140
135
130
125
125
125
115
110
110
110
110
105
105
100
100
95
90
90
90
85
85
80
80
80
75
75
75
75
70
70
70
70
70
70
65
65
65
65
60
60
60
60
55
55
55
50
50
45
45
45
45
45
45
40
35
35
35
35
30
30
30
25
25
15
15
15
15
15
15
15
15
10
4
www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]