Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Importancia del guaraní en EE.UU.

Barcelona, 5 de mayo de 2006

 

Mba'éichapa:

El guaraní, convénzanse definitivamente, es la lengua americana más viable y la única que puede ser motor y referente para otras lenguas americanas.

El ente normativo de la lengua guaraní

No dejen que las tensiones por el modelo de lengua malogren sus oportunidades y sus posibilidades.

No dejen que haya un modelo de guaraní para Bolivia, otro para Argentina, otro para Paraguái y otro para Brasil. Es, para una lengua que tiene tantos retos delante, un suicidio emprender la ruta de diferentes modelos de lengua, diferentes ortografías incluidas. No lo hizo el alemán, el italiano, el francés, el castellano, (no confundir con diferencias de vocabulario, etc). Incluso en esto pueden, pero básicamente deben, ser un referente. El quechua, o "los quechuas", a pesar de tener entre 8 ("reales") y 20 o más ("posibles") millones de hablantes, no es ni puede ser la lengua de referencia por muchos temas, entre ellos el de la normativa. Las lenguas mayas –que prevén algunas de ellas, para salvarse, confluir en un único estándar– también necesitan este modelo de unidad en la normativa. Y lo mismo el mapuche (mapundugun).

En la lista –participen o no– hay personas que trabajan en la codificación de la lengua guaraní en Paraguái, Bolivia, Brasil y Argentina. Debe pedirse a todas ellas la máxima responsabilidad personal, con visión histórica, para intentar hacer un modelo unitario de lengua. Es fundamental que haya un ente normativo de todos y para todos que haga este trabajo.

La importancia del guaraní

En Paraguái el guaraní es la vía para construir un país justo para todos los paraguayos –al cabo de 195 años de oprobio y apartheid lingüístico, en un país independiente, que podía haber estatalizado la lengua– y un "tapón" contra la expansión brasileña (y argentina).

Hoy algo muy curioso, pero muy interesante.

Los Estados Unidos de América tienen un estrategia nacional para dotarse de personas que sepan hablar lo que llaman “las lenguas menos enseñadas”. Lenguas que a pesar de no muy enseñadas, tienen un enorme valor. Valor basado en estos criterios:

  1. Number of speakers - “Número de hablantes”.
  2. Whether the language is a national language - “Oficialidad de la lengua”.
  3. Amount of written language including newspapers - “Cantidad de materiales escritos en la lengua (periódicos incluidos)”.
  4. Linguistic interest - “Interés lingüístico”.
  5. Heritage preservation and opportunity - “Salvaguarda de la lengua”.
  6. Demand by business and government - “Necesidades para negocios y "política"”.
  7. Security needs of the United States - “Necesidades de seguridad”.

Estados Unidos (ni Francia, ni España, ni Brasil) no va a ayudar –como mínimo no lo ha hecho hasta ahora– a salvar estas lenguas (le interesa más la expansión del inglés) pero quiere saberlas: quiere tener ciudadanos que las sepan.

El guaraní es lengua prioritaria "A", y se le reconoce que es la lengua autóctona con más hablantes (lengua materna) de toda América. ¡Peleen por ella!.

Poañuã.

Joan Moles
Grupo de Google Paraguái ñe'ẽ
paraguainee-owner@googlegroups.com


Michigan State University

Strategic National Planning and Coordination For the Less Commonly Taught Languages - a project for the national US/Education Department
http://elctl.msu.edu/.

2004 Priority List of Latin American LCTLs
http://elctl.msu.edu/tables2/DemogrTableLatAmCaribb.htm.

Nota. Como anécdota, el catalán/valenciano y el vasco sólo son lenguas de prioridad B en Europa Occidental (http://elctl.msu.edu/regions/WestEurFinal.pdf).

www.guaranirenda.com - 2006

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]