|
Mba'éichapa:
Pido, públicamente, y sin ironía ninguna, perdón por ser ¡tan burro!.
No vi, como no veo otras muchas cosas, la noticia de ABC Color del domingo 4
de junio. Lo lamento.
Temen la instrumentación del idioma guaraní contra minorías
(http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-06-04&pid=256512&sec=4&jer=2)
Lo que cuenta la noticia es grave, muy grave.
No se trata en ningún caso de fomentar la xenofobia, el rechazo al
extranjero. No. No. Mil veces no. NO. En ningún caso. Se trata de pedir
coherencia a todo el mundo.
¡Los alemanes quieren en Alemania que los extranjeros sepan alemán y que
Alemania funcione en alemán!. Es legítimo.
¡Los paraguayos quieren que los menonitas sepan guaraní y que Paraguái
funcione en guaraní! Es legítimo.
Los alemanes en Alemania no han estatalizado ni el sorbio (http://www.proel.org/mundo/sorbio.htm)
ni el danés (http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/danes/an/i1/i1.html)
ni el frisón (http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/friso/an/i2/i2.html
y http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/friso/an/i3/i3.html)
pero les han dado / les dieron cierta protección local. Y no han
estatalizado, ni lo harán: el turco, el kurdo, el albanés, el polaco, el
serbio, etc., las lenguas de sus inmigrantes recientes.
Paraguái debe dar protección a las lenguas paraguayas, pero éstas
no deben ser utilizadas ni manipuladas como un arma contra el guaraní..
Alguien ;-) (aguyje) me hace llegar estos comentarios sobre la
noticia:
"Qué pasó en Filadelfia [Departamento de Boquerón]? Como los
menonitas tiene controlada a la comunidad, al organizar los grupos de
estudio, cuidaron de que en cada grupo estuvieran representantes de los
mismos [menonitas]."
En las conclusiones de los grupos resalta el rechazo a dicha Ley, en
apretada síntesis dijeron:
- En el Chaco la mayoría no tiene como lengua materna el guaraní (ellos
entre los mismos menonitas), por lo que sería un atropello obligarlos a
usar dicho idioma.
- El cumplimiento de la Ley exigirá enormes gastos. Si todos entienden el
castellano que es un idioma oficial, no tiene sentido.
- Que el cumplimiento de la Ley discriminará a la población que no
entiende el guaraní.
- Que el artículo 13 donde dice "deberán estar redactados en los
idiomas oficiales" debe ser cambiado por "deberán estar
redactados en uno de los dos idiomas oficiales".
- En general llama la atención el fanatismo por el idioma guaraní, que
trata de imponer el guaraní a toda la población del país, quiérase o
no, que discrimina abiertamente a las minorías étnicas.
Comparto completamente el análisis del comunicante. Y comparto su enorme
preocupación.
Sepan que esto es un “pistoletazo de salida” en toda regla
contra el guaraní, contra una ley de política lingüística. Ha empezado con
el apoyo de ABC Color y los menonitas la batalla ideológica para impedir la normalización
y la estatalización del guaraní. Prepárense para pelear. Hay y habrá
otros medios de comunicación peleando contra el guaraní. Las noticias que se
escoge difundir nunca son inocentes y siempre responden a la ideología del
medio de comunicación.
Sepan que los mismos argumentos se han utilizado en España y en todo el
mundo para combatir lenguas son los que ahora usan los menonitas, los
cuales que se otorgan la representación de los demás pueblos paraguayos. ¡Pura
demagogia! ¿Su interés real? Vivir en alemán, saber –no hay otro
remedio– castellano y nada
más.
Mucho cuidado con esto, ya lo avisamos, si no cortan de raíz, si no
combaten esto inmediatamente, los brasileños, en muy poco tiempo, plantearán
las mismas demandas / objeciones que los menonitas. Y ellos son más, muchos
más: 300 mil - 1 millón en Paraguái y 188 millones en Brasil. Y no les
importará nada ser demagógicos.
Incluso el castellano, desde España, Venezuela, Cuba, Colombia, Puerto
Rico, Costa Rica, etc., participará en su debate lingüístico. Ustedes son,
por ser la lengua americana más viable de América, el contrincante a abatir.
Son un ejemplo "peligroso" para otras lenguas. La batalla ideológica
será sin cuartel. Muy cruenta.
No deben permitir, en ningún caso, que los menonitas, extranjeros
recientes en Paraguái, condicionen la política lingüística del país. Les
debería inquietar, preocupar enormemente que en estos mapas lingüísticos ya
aparezcan zonas donde el alemán de los menonitas es la lengua "indígena /
territorial":
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=PY&seq=10
http://www.muturzikin.com/cartesamerique/ameriquedusud0.htm
(¿Se imaginan qué pasaría si se hicieran mapas así con el
turco instalado en Berlín?) Y estamos hablando de unos emigrantes que sólo
llevan unos 80 años en Paraguái. ¡80 años que no les han bastado para
aprender guaraní! ¿A qué ritmo aprenden?.
Fíjense por qué se fueron, entre otros motivos, los menonitas de Canadá:
“In 1926 approximately 2,000 persons left Canada after the passage of
legislation requiring English to be the language of instruction in Mennonite
schools”. Se fueron porque la legislación canadiense les pedía que el
inglés fuese la lengua de educación en las escuelas.
Van a necesitar discurso lingüistico en grandes cantidades. Y van a
necesitar pensar bien la situación de las demás lenguas americanas
paraguayas. Las soluciones que encuentren servirán, de una manera u otra,
para Bolivia, Perú, Ecuador, Guatemala, etc.
¿Qué podemos hacer, qué debemos hacer?
Busquen / busquemos aliados en todo el mundo para generar discurso
lingüístico. Denuncien la actitud de los menonitas. Si la experiencia
lingüística de España (Galicia, País Vasco, Cataluña, Comunidad
Valenciana, Islas Baleares, Navarra), Suiza, Bélgica, Finlandia, Canadá,
Sudáfrica, Nueva Zelanda es útil, pero también la de estados o regiones
como Irlanda, Islandia, Malta, Israel, Groenlandia, islas Aland, etc. úsenla
para defender la posición del guaraní y su normalización y
estatalización.
El guaraní una lengua que sólo siendo oficial en Paraguái ya es ofcial para
más gente que 9 lenguas oficiales de la Unión Europea.
Poañuã.
Joan Moles
Boquerón [y menonitas]:
http://www.abc.com.py/paraguay/XVIboqueron.htm
(en español)
http://gosouthamerica.about.com/cs/southamerica/a/ParMennonites.htm (en
inglés)
Inmigrantes menonitas, brasileños y chinos:
http://www.photius.com/countries/paraguay/society/paraguay_society_immigrants.html
(en inglés)
|