Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Guarani Raity: Medios masivos

Barcelona, 1 de junio de 2006

Guarani Raity: Medios masivos de comunicación en guaraní

Mba’éichapa:

Gracias Mario por tus datos. Son muy útiles. Pido disculpas si alguien se ofendió por algo.

Me parece, igual que el trabajo de Graziella Corvalán, muy interesante que se empiece a tener una aproximación a los medios de comunicación que usan el guaraní. Mil gracias. Esto incluso permite intercambiar experiencias entre personas y entidades, completar información sobre medios que empiezan a usar el guaraní, etc.

En ningún caso, bajo ninguna circunstancia, quisiera negar o quitar nada del enorme valor que tiene todo el trabajo que toda esta gente está / estáis haciendo en pro del guaraní. Justo todo lo contrario, me gustaría darles / daros las gracias y animarles / animaros a perseverar en su / vuestro trabajo y en su / vuestro empeño. ¡Un trabajo tan importante y tan útil para todos! Ellos / vosotros, están / estáis poniendo los cimientos de la “eclosión” del guaraní. Y sabemos por experiencia que “los pioneros” lo pasan muy mal, afrontando muchas dificultades y que todo es muy complejo.

Pero, por necesidad vital, el guaraní –y las lenguas americanas– necesita mucho más. ¡Mucho más! (Pido perdón por este “desajuste cognitivo” ;-) que siempre me impulsa a querer más y mejores cosas).

Un anécdota de cosas que se pueden hacer. Si Humberto Rubín desde Radio Ñanduti dedicase, al cabo del mes, el mismo tiempo que dedica a hacer comentarios pedagógicos sobre su religión –y me parece muy bien que lo haga para fomentar la cultura religiosa y la tolerancia religiosa–, a hablar en positivo de la promoción del guaraní (auque no lo hiciese en guaraní) ganaríamos todos mucho. Ganaríamos un discurso positivo que llegaría a sectores sociales a los cuales hoy no llega.

Cuando en cualquier país con una lengua a normalizar y/o a estatalizar se hacen estudios de este tipo –las lenguas que usan los medios de comunicación– se suelen comparar datos como:

  1. Medios de comunicación existentes (números absolutos).
  2. Número de horas de emisión, páginas publicadas.
  3. Hoy también, de alguna forma u otra y todavía de forma tímida, se intenta hacer un seguimiento del uso de Internet y del consumo de medios de comunicación “extranjeros”.

Todos estos datos se distribuyen por lenguas:

  • La lengua A tiene tantos medios de comunicación, tantas horas de emisión, tantas páginas publicadas, tanta presencia en Internet.
  • La lengua B tiene tantos medios de comunicación, tantas horas de emisión, tantas páginas publicadas, tanta presencia en Internet.

Nos falta esto en el caso de Paraguái, y del guaraní en toda su área lingüística, para tener una radiografía real de la situación.

¿La botella está medio llena o medio vacía?

Por ambición y para pedir las legítimas responsabilidades al Gobierno Paraguayo - Paraguái Rekuái, no puedo decir otra cosa que la botella está casi vacía del todo.

Para reconocer el trabajo de toda la gente que trabaja en pro del guaraní no puedo decir honestamente otra cosa que se ha empezado a llenar la botella.

Poañuã.

Joan Moles


Televisión en guaraní en Paraguay

  Programa Canal Conductor Día Hora
1 Ayvu Marane'ỹ 2ha Mario R. Bogado V. Arateĩ 15:00 - 15:20
2 Guaranietépe 2ha C. Ojeda, S. Olmedo Arakõi - Arapoteĩ 06:30 - 07:00
3 Kay'uhápe 9ha R. Silva, M. Fernández Arakõi - Arapoteĩ 04:30 - 5:30
4 Ñanemba'ete 2ha Carlos Ojeda Arakõi - Arapoteĩ 05:00 ha12:00

Radio en guaraní en Paraguay

  Programa Canal Conductor Día Hora
1 Alborada Musical Paraguaya Nacional. FM 95.1 Juan Carlos Castro Arakõi - Arapoteĩ 06:00 - 08:00
2 Asaje Tini Trinidad FM 90.1 Clara Méndez Arakõi - Arapoteĩ 13:00 - 14:00
3 Haihára Ñe'ẽ SPP 105.3 FM Mirta Martínez Arakõi - Arapoteĩ 07:00 - 08:00
4 Ko'ẽju jave Obedira 102.1 FM Pastor Mencia Araapy - Arapokõi 05:00 - 06:00
5 Kuña Paraguái Obedira 102.1 FM Mongelos, Aranda, Cabañas Arateĩ 07:00 - 07:30
6 Kay'uhápe Ysapy 90.7 FM R. Silva, M. Fernández Arapokõi 06:00 - 08:00
7 Lo Nuestro 1° de Marzo 780 AM P. Espínola, J. Pastoriza Arakõi - Arapoteĩ 00:00 - 00:04
8 Ko'ẽtĩ Purahéi Emisoras Paraguay FM 106.1 Salvador Martínez Arateĩ 05:00 - 07:00
9 Ñamotenonde Paraguái Nacional AM920 Papi Villalba Arakõi - Arapoteĩ 05:00 - 07:00
10 País Solidario Chaco Boreal Lucio Ruíz Díaz Arakõi - Arapoteĩ 12:14 - 14:00
11 Teko Marangatu Rekávo Libre AM 1200 Mito Ruiz Díaz Arateĩ 12:00 - 15:00

Prensa en Paraguay

  Periódico Págs. Frecuencia Año Número
1 Ára

8

Cada mes

1

2

Prof. Lic. Mario R. Bogado V.
GUARANI RAITY - INPROCON S.R.L.
Kuatiañe'ẽ guarani rehegua = Libros acerca del guaraní
Kuatiañe'ẽ - Jeporombo'e - Ñembohasa = Libros - Enseñanza - Traducciones
Tel.: (00595-21) 22 72 34. Las Perlas 3562, Asunción - Paraguay.
guarani_raity@quanta.com.py
www.quanta.net.py/guarani
www.guarani-raity.com

www.guaranirenda.com - 2007

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]