Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Etiquetado y guaraní

Barcelona, 16 de setiembre de 2005

Etiquetado y guaraní. ¿Dominio de internet para la lengua guaraní?. (Etiquetado y catalán, dominio para el catalán)

Mba'éichapa.

En algún mensaje anterior hablamos del papel que pueden tener los clubes de fútbol, y en general las entidades deportivas, los deportistas y las selecciones nacionales paraguayas, en la promoción y el uso del guaraní. Acuérdense, siempre hablamos de usos orales y escritos, no sólo de usos orales.

Adjunto una noticia sobre la enorme importancia de "actitudes lingüísticas" en el consumo. El F. C. Barcelona  (web en catalán, castellano, inglés, japonés y chino) se ha comprometido a comprar productos (empezando por refrescos, cerveza, vino, cava y leche) etiquetados, como mínimo "también" en catalán. Al final la noticia en castellano (traducida del catalán con http://www.internostrum.com) y el original en catalán.

¿Dónde están los refrescos, la cerveza, el vino, el cava y la leche etiquetados, como mínimo "también" en guaraní?.

Quisiera destacar de esta noticia:

  1. Esto es posible, que ahora el F.C. Barcelona compre productos etiquetados "también" en catalán, porque hay ciudadanos organizados en asociaciones que hacen presión (lobbing, cabildeo) sobre los políticos, las empresas, etc., para que se incremente el uso del catalán (o la lengua que fuese).

  2. El F.C. Barcelona no se "avergüenza" del catalán y asume su condición de club de Cataluña, hogar de la lengua catalana. (¿Puede decirse lo mismo de las entidades deportivas de Paraguái?. ¿Dónde está su uso escrito del guaraní?).

  3. El ejemplo del F.C. Barcelona tendrá un efecto de imitación sobre otros colectivos.

  4. La decisión del F.C. Barcelona tendrá repercusiones sobre el mundo empresarial que tendrá diferentes opciones:
    1) etiquetado únicamente en catalán,
    2) etiquetado en catalán y castellano,
    3) etiquetado en castellano, catalán, gallego y vasco,
    4) otras opciones de etiquetado multilingüe.

Esta vía de peticiones sociales sobre lengua y consumo terminará, en el futuro (2, 5, 10, 15... años), con una ley española de etiquetaje multilingüe. Este es el futuro. Y ya presente.

Y una última anécdota. Recién ayer ICANN aprobó un nuevo dominio en internet. tunombre.cat. El dominio .cat (punto cat, dot cat en inglés) es el primer dominio de la historia para una comunidad lingüística y cultural, pues CAT significa "catalán". (Ver al final). ¿Un día un dominio para la comunidad lingüística mundial de lengua guaraní .grn (debe ser de tres letras)?.

Poañua.

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net


http://www.avui.com/avui/diari/05/set/15/62313.htm

Etiquetado sólo en catalán

El FC Barcelona anunció ayer la adhesión a la campaña "En la mesa, en catalán" que promueven la Plataforma por la Lengua y la Asociación en Defensa del Etiquetado en Catalán (ADEC). Así, el Barça comprará a partir de ahora productos etiquetados en catalán, empezando por refrescos (sofa drinks), cerveza, vino, cava y leche. El acuerdo no afecta las concesiones vigentes, pero sí las renovaciones que se hagan y las nuevas concesiones: en los contratos habrá una cláusula que exigirá que los productos estén etiquetados "al menos en catalán".

Etiquetatge només en català

El FC Barcelona va anunciar ahir l'adhesió a la campanya "A Taula, en català" que promouen la Plataforma per la Llengua i l'Associació en Defensa de l'Etiquetatge en Català (ADEC). Així, el Barça comprarà a partir d'ara productes etiquetats en català, començant per refrescos, cervesa, vi, cava i llet. L'acord no afecta les concessions vigents, però sí les renovacions que es facin i les noves concessions: en els contractes hi haurà una clàusula que exigirà que els productes estiguin etiquetats "almenys en català".


Nuevo dominio .cat

En pocos meses los internautas de lengua catalana tendrán la posibilitado de identificarse con el dominio ".cat". El Consejo de Administración de ICANN ha aprobado, de forma definitiva, el dominio .cat.

La Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) –que es la entidad responsable de la coordinación del sistema de nombres de dominio a Internet– ha hecho público hoy [16/9/2005] que la candidatura presentada por Asociación *puntCAT para la creación de un dominio propio para la comunidad lingüística y cultural catalana en Internet satisface todos los criterios establecidos y ha autorizado la existencia del .cat como nuevo dominio de Internet, y ha aprobado el correspondiente acuerdo que regulará su funcionamiento.

A partir de ahora el dominio *.cat representa dentro internet los usuarios que se expresan en catalán y servirá para resaltar a nivel mundial la existencia de la cultura catalana. De hecho, este dominio es el primero que representa a nivel global un grupo lingüístico y cultural, un hecho excepcional del cual nuestra cultura puede estar legítimamente orgullosa.

ICANN ha evaluado muy positivamente la existencia de la comunidad lingüística y cultural de habla catalana como una comunidad bien definida y representada a través de una entidad y de un proyecto que ha recibido un amplio apoyo desde la propia comunidad. Esto era una condición importante para evaluar positivamente unas propuestas de dominios que, por definición, han de ir dirigidos a comunidades definidas por criterios muy concretos y que tienen que ser representadas adecuadamente.

Por eso es por lo que la Asociación *puntCAT quiere agradecer el apoyo prestado desde un principio por las más de 90 entidades miembros actuales de la Asociación y que representan los usuarios catalanohablantes de Internet no sólo de Cataluña, la Comunidad Valenciana, las Islas Baleares, Andorra, el Departamento de los Pirineos Orientales (Francia) y la ciudad del Alghero (Italia), sino también de todas aquellas ciudades y países del mundo donde hay hablantes del catalán. Su presencia, diversidad, representatividad y grado de compromiso y complicidad con el proyecto han sido un factor clave en el proceso de evaluación y ha ayudado a hacer entender que el catalán es también una lengua global, hecho que queda remarcado con el nuevo dominio, que tiene validez en cualquier parte del mundo.

Del mismo modo también queremos agradecer muy especialmente el apoyo de las más de 68.000 personas, entidades y empresas que se han adherido a la campaña de apoyo a la candidatura a través de la web www.puntcat.org. El número de adhesiones conseguido es un hito impresionante, comparada con cualquier otra candidatura presentada hasta ahora a ICANN, y ha servido para demostrar, sin sombra de duda, el interés de los internautas en lengua catalana por tener un dominio que los identifique en nivel global dentro la red.

También queremos manifestar nuestro agradecimiento por el interés y el apoyo que se ha recibido de todas las administraciones públicas a las que se ha presentado el proyecto. Especialmente remarcable ha sido el apoyo prestado desde el Gobierno de la Generalitat de Catalunya, tanto el anterior como el actual, y la buena disposición mostrada por los Gobiernos español y andorrano.

Asociación *puntCAT presentó el 16 marzo de 2004 la candidatura por obtener el dominio *.cat, para la comunidad lingüística y cultural catalana. Este hecho se produjo en el marco del proceso de solicitud de nuevos dominios denominados patrocinados (sponsored en inglés, es decir, para comunidades definidas, no de uso genérico como lo ".com") que convocó ICANN el primer trimestre de 2004. En este mismo proceso se presentaron nueve candidaturas más, de las cuales tres más ya han sido definitivamente aprobadas y otros tres están en fase de negociación.

Asociación *puntCAT se creó el 23 de noviembre de 2001 después de algunos meses de preparación y ha trabajado a lo largo de estos años para conseguir el éxito que hoy ve la luz pública. Ahora dará paso a la Fundación *puntCAT, que gestionará el Registro de dominios .cat.

Asociación *puntCAT

www.guaranirenda.com - 2006

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]