Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Congresos del Ateneo y guaraní

Barcelona, 1 de abril de 2006

México, congresos del Ateneo, internacionalizar la causa del guaraní, las élites de Paraguái y la lengua guaraní

Mba'éichapa.

(Re)enviamos un mensaje privado recibido desde México, a raíz de los congresos del Ateneo.

Es básico y fundamental que ampliemos, entre todos, y doy fe que la destinataria original del mensaje trabaja intensamente en ello, la causa del guaraní en todo el mundo.

Esto les proporcionará aliados Y VISIBILIDAD, y personas interesadas en Paraguái y en sus lenguas, y les permitirá entrar en circuitos académicos, intelectuales, de cooperación, de estudio que ahora injustamente "marginan" al guaraní, o no ven o no quieren ver su enorme valor para la diversidad lingüística y cultural, americana y universal. Y el guaraní, lo repetimos por enésima vez, es la primera lengua americana que podría normalizarse y estatalizarse como el sueco, el checo, el polaco, el griego, el rumano, el esloveno, el vietnamita, el coreano, el suahili, el farsi=persa, etc... y haciéndolo, serviría de referente para todo el continente.

Los hablantes de guaraní, ustedes, su comunidad lingüística, sólo deben de tener claro que quieren un modelo único y unificado de lengua para todo el "dominio / territorio lingüístico" –y de ahí la enorme importancia de un ente normativo para toda la lengua–. Todo el resto, si garantizan la unidad de la lengua en una normativa aceptada por todos, es "secundario". Que no se repita, por favor, con el guaraní, lo que pasa en Guatemala o México o Perú con las iglesias protestantes, que han troceado las lenguas americanas en decenas de dialectos y versiones hiperlocales, en aras de su proselitismo religioso. Es lo que hizo, como arma de destrucción, Francia con el occitano, al cual "ayudó" a segmentarse en dialectos y grafías diferentes. Tomen el modelo de confluencia / convergencia del alemán, del italiano, del castellano, en una única lengua escrita con un único alfabeto.

Poco importa que los extranjeros estudien en el presente y en el futuro:

  • Los dialectos
  • La historia de la lengua
  • La persecución de la lengua
  • La etimología de las palabras
  • Los usos de la lengua
  • El jopara
  • La literatura en guaraní
  • Etc.

Todo esto ayudará a acrecentar el acervo de la lengua, y con ello su valor.

Hay, con todo, un tema que parece muy interesante y es: los conocimientos, los usos, y las actitudes de las elites paraguayas –y de Corrientes, Misiones, Formosa, Santa Cruz de la Sierra, etc.– (políticos, periodistas, profesores universitarios, empresarios –fundamental–, actores sociales, ONG, iglesias, sindicatos, artistas de todo tipo, intelectuales, deportistas, etc) hacia / con el guaraní.

Dicen que uno de los motivos que salvó / salva el catalán (y otras lenguas) y hundió al occitano (también duramente combatido con leyes y prejuicios), fue las actitudes lingüísticas "de y hacia" la lengua de las elites. En el caso del catalán, sólo la aristocracia y la más alta burguesía –socialmente poco relevantes en número y emparentada con la aristocracia de Castilla– se separaron de la lengua (lengua que ahora deben de saber y/o usar de nuevo), pero el resto de la sociedad: la burguesía, las clases medias, las clases bajas, todos (industriales, obreros, campesinos, iglesia, intelectuales, etc.) se mantuvieron fieles a la lengua. Una lengua que hoy también convive con el castellano, no lo olviden.

Sabiendo esto, estaría muy bien tener un estudio, una tesis doctoral, que estudiase esto, con mucha seriedad y con mucho rigor, y que pusiese en evidencia / denunciase las actitudes y usos lingüísticos de las elites paraguayas (de los territorios de lengua guaraní). Son estas actitudes las que explican en buena parte, en todo el continente, el genocidio lingüístico histórico y actual. Nos sería muy útil, a todos, contar con estudios así.

Continuamos trabajando.

Poañuã.

Joan Moles
Grupo de Google Paraguái ñe'ẽ
paraguainee-owner@googlegroups.com


>From: <(...) yahoo.com.mx>
>To: <(...) hotmail.com>
>Subject: Re: Ateneo de la Lengua y Cultura Guaraní
>Date: Fri, 31 Mar 2006 19:07:00 -0600 (CST)
>
>Te agradezco mucho por el envio de la información que enviaste sobre el
>*Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní*, (...). Siempre es bueno estar al
>tanto de trabajos muchas veces desconocidos como el que hace el Ateneo.
>Esta información que enviaste sí que es *primicia* para el suscrito, porque
>la misma injustamente no aparece en los diarios del Paraguay ni de otros
>lados, obviamente. En este caso, de no ser por tu mail estaria totalmente
>desinformado de tan interesante trabajo que hace ese Ateneo. Mis mejores
>saludos y agradecimiento de siempre. (...).

www.guaranirenda.com - 2006

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]