Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Cédula, ente normativo y creación de discurso

Barcelona, 10 de octubre de 2005

 

Mba'éichapa.

Lean el mensaje de abajo. Es una respuesta –una de muchas– al tema de la cédula. Para preservar la intimidad de las personas –es una opinión privada– no se incluye ni el nombre ni el e-mail, pero el e-mail pertenece al dominio del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, es decir es Paraguái Rekuái - Gobierno de Paraguay, es alguien con acceso a Internet, alguien con formación, alguien que seguramente puede "influir"...

Si cualquier persona quisiese combatir el guaraní, usaría los mismos argumentos que usa el remitente, que probablemente no tiene ningún aprecio sincero por el guaraní. Argumentos que ustedes conocen. (Y hay otros muchos argumentos que pueden usarse y que deben, también, desactivarse).

¿Qué autoridad académica tenemos para la lengua guaraní? Ninguna. Ninguna aceptada por todos. O por la mayoría. ¿Y que hacemos para remediar esto?.

Cierren, lleguen a acuerdos, pacten –ustedes que valen, ustedes que saben, ustedes que pueden– un ente normativo para la lengua guaraní donde estén representadas todas las opiniones. Y ahí, a puerta cerrada, que los académicos y las académicas discutan y se peleen (de forma figurada y únicamente por razones filológicas) todo lo que quieran. Y que haya un plazo razonable –corto– de tiempo para tener una gramática normativa, un diccionario normativo... Y que haya dinero para que el ente normativo pueda hacer su trabajo.

¿Saben?, en buena parte la no emergencia de las lenguas americanas viables (guaraní y tal vez quechua, aymará, náhuatl, mapuche, mam, kachiquel...) se debe a la conflictivización permanente de su normativa. En vez de invertir tiempo y esfuerzos en la normalización de la lengua, éstos se dedican por entero a debatir –en batallas cainitas, fratricidas y sucidas– sobre cosas que en cualquier caso son arbitrarias... porque se acuerde lo que se acuerde, lo acordado será arbitrario y susceptible de sufrir cambios.

Si alguien diseñase una estrategia para combatir una lengua –para combatir el guaraní por ejemplo– no hay forma más elegante para hacerlo que conflictivizar la normativa. “Yo ya quiero a la lengua, a mí ya me gustaría usarla, soy un defensor de la lengua y bla, bla, bla... pero pónganse de acuerdo sobre cómo se escribe” diría, y no haría nada, absolutamente nada, para facilitar un acuerdo. Haría justo lo contrario, pondría palos en la rueda.

Poañua.

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net


----- Original Message -----

From: @mopc.gov.py
To: Joan Moles
Sent: Monday, October 10, 2005 1:47 PM
Subject: Re: Una Cédula paraguaya... que omite el guaraní

A mi entender, primero deberíamos contar aquí en Paraguay con algo parecido a lo que es en España la Real Academia de la Lengua Española, que en pocas palabras es la encargada de crear las nuevas palabras y de su uso correcto. Aquí, creo yo, que existe solo una persona que de repente se le ocurre crear una palabra en guaraní, y quién le discute si está bien o no.

El guaraní de ahora lastimosamente está muy lejos de ser el guaraní que antes hablaban nuestros antepasados, por eso yo no estoy de acuerdo con que en los colegios exista una materia que ni siquiera los maestros saben hablarla bien. En síntesis, empecemos creando una academia de la lengua guaraní, y luego veamos qué tal nos va para poder entonces solicitar que se incluya en la cédula el guaraní.

Atentamente.

www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]