Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Informática y paraguaiñe'ẽ. Ideas para emprendedores

Barcelona, 30 de marzo de 2005

CARTA ABIERTA

Mba'éichapa pende pyhareve.

Las ideas concretas, para Paraguái, al final. ¿Cómo puede ser que la primera lengua en tener Windows XP sea el quechua y la seguda el mapuche?... ¿y no haya nada previsto parar el paraguaiñe'ẽ?.

Alguien me escribe: «El problema es que NADIE sabe leer en guaraní, el guaraní es de tradición oral y los intentos por hacer una escritura no han sido muy felices. El otro problema es que se enseña muy mal en los colegios, los chicos odian esa materia por lo mal que está planteada su educación. Es una pena.»

Me quedo con esta frase: "es un pena", porque veo que detrás de esta afirmación hay interés por la lengua y su real promoción. O eso deseo. Es un excelente punto de partida aunque no hables paraguaiñe'ẽ o no lo escribas.

El resto: una población que no ha estado nunca alfabetizada en paraguaiñe'ẽ y que por eso no está familiarizada con las formas escritas de la lengua, un Estado que durante quinientos años no ha funcionado en paraguaiñe'ẽ o un modelo de lengua en la escuela que los niños ("holgazanes" y "vagos" por definición, abocados al mínimo esfuerzo) dicen que no les gusta, no me preocupa en absoluto. Nada.

A esa persona respondo: He visto lo que describes, con el catalán y con decenas de lenguas alrededor del mundo. En veinticinco años, con una sólida introducción de la lengua en la escuela, y su fomento y uso activo por parte del Estado, y su uso en todos los campos de la vida social, nada de lo que hoy te parece un problema lo es. Lo he visto en medio mundo. Si asocias la lengua a modernidad, progreso, justicia, poder, belleza. (¿Te imaginas anuncios de sujetadores con top-models bellísimas y textos en paraguaiñe'ẽ?. Eso existe en catalán, vasco, galés, swahili, tailandés, turco, coreano, etc). Los mismos niños que protestaban por la lengua, o los adultos que se extrañan de ver su lengua en la televisión doblando series americanas, al cabo de un tiempo se sienten enormemente orgullosos de tener una lengua normal que lo puede expresa todo y ven con toda normalidad que todo esté en su lengua, y lo que no encuentran normal es que no esté.

Si conseguimos, algo inédito en América Latina, que Paraguái se reconcilie con su identidad y se desarrolle en paraguaiñe'ẽ (como Hungría lo hace en húngaro, Finlandia en finés o Corea en coreano), el país será un referente mundial y se ahorrará todo el dolor y conflictividad civil que arrastra América Latina y América Andina. La lengua no debe ser un fin en ella misma, debe ser la herramienta básica y principal, la más poderosa, de la cohesión social, de protección del mercado laboral y la industria paraguaya (contra Brasil y Argentina, e incluso España y Estados Uniodos, infinitamente más desarrolladas), y una vía hacia la justicia social. Incluso es un bien turístico de primer orden. Un país que vive en paraguaiñe'ẽ y que sus habitantes hablan castellano e inglés sorprendería a América y al mundo.

Creo que veremos progresos importantes en el uso del paraguaiñe'ẽ y su promoción activa por parte del Gobierno de Tetã Paraguái. Esto generará un mercado para los productos en paraguaiñe'ẽ o que permitan el uso del paraguaiñe'ẽ y un mercado en paraguaiñe'ẽ.

Alguien puede anticiparse... y ganar dinero.

  1. Es básico, fundamental, que existan teclados de computadora que permitan escribir todos los caracteres del paraguaiñe'ẽ (no entro en el tema lingüístico, simplemente constato que muchas lenguas -no opino sobre su origen o oportunidad- tienen letras propias que "las identifican" es claro en el caso del castellano, que dio una dura batalla en la Unión Europea por la "ñ"). A lo mejor podría hacerse con las máquinas de escribir, pero no sé qué mercado de éstas existe, y todos sabemos que están en retroceso.

  2. Un corrector ortográfico para ser incorporado a Ms-Word de paraguaiñe'ẽ.

  3. Un diccionario para ser incorporado a Ms-Word de paraguaiñe'ẽ.

  4. Un interfaz de Windows en paraguaiñe'ẽ.

Todo esto existe en danés, sueco, noruego, turco, catalán o vasco (sólo 700 mil hablantes en todo el mundo). No entiendo porqué no debería existir en paraguaiñe'ẽ si existirá en quechua y en ¿mapuche?.

El punto 1, teclados, es obvio que es un tema paraguayo. Los puntos 2 (corrector), 3 (diccionario), 4 (interfaz) es algo que puede desarrollarse de forma privada, en colaboración con Microsoft (el Gobierno del Paraguái, como hizo el Gobierno de Noruega, debería exigirlo, y tal vez Microsoft lo subcontrataría a una empresa paraguaya, con la ayuda del MEC, etc.; Bill Gates dijo que quería poner la informática al alcance de todas las lenguas de mundo).

Yo por mi parte voy a insistir a mucha gente sobre este tema que considero crucial:

  • a) Para introducir el paraguaiñe'ẽ en la administración del Estado.
  • b) Para introducir el paraguaiñe'ẽ en la vida económica.
  • c) Para introducir el paraguaiñe'ẽ en la vida doméstica.
  • d) Como complemento / herramienta del sistema educativo.

Sé que lo que propongo es arriesgado y es una inversión incierta que requiere tiempo y dinero. Pero alguien lo hará. Antes o después. No tengo ninguna duda. Incluso lo pueden hacer extranjeros. Recuerden que hay teclados para todo tipo de lenguas, y correctores y diccionarios e interfaces en otras tantas. Ah, no queremos, como lengua y como sociedad, cosas chapuceras que no sirvan de nada y nos desprestigien. Vale más esperar dos meses o medio año a tener un buen producto, a hacer algo malo y chapucero.

Y una última idea comercial. El Nuevo Windows XP en paraguaiñe'ẽ podría distribuirse con los periódicos y al mismo tiempo insertar publicidad sobre los teclados.

Windows XP tendrá una versión en quechua: http://www.laprensa.com.bo/20041113/mundo/mundo01.htm.

Poañua,

Joan Moles
paraguai-paraguay@telefonica.net

Transcripto con autorización del autor - www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]