Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


Ampliación del Mercosur sin oficialidad del guaraní

Barcelona, 4 de julio de 2006

 

Mba'éichapa:

¿Alguien se puede creer de verdad que Venezuela y Hugo Chávez van a hacer algo por las lenguas americanas? No van a hacer nada. El proyecto de Venezuela es liderar (su) una América de lengua castellana.

Solo van a hacer, y solo para "la galería", cosas tan ridículas e inútiles como traducir la constitución al wayuu –la lengua más viable de Venezuela– pero nada más. Nada que dote de valor económico y poder la lengua wayuu. Y mucho menos al guaraní, el quechua o el aymará. Incluso, hace poco, suspendieron, en Venezuela, un noticiario televisivo en wayuu. ¿Se hace esto con una lengua que se quiere promover? Seguro que no.

Y los demás países del Mercosur tampoco van a hacer nada, salvo que se les obligue (y como más países haya, más difícil será todo)

  • Uruguay, exterminó todas las lenguas americanas y sus hablantes
  • Brasil, las lenguas americanas están reducidas a la mínima expresión
  • Argentina, el país se construyó contra las identidades y las lenguas americanas

¿Lo peor de todo? El silencio cómplice, vergonzante y culpable de la clase política paraguaya, gobierno y oposición, sobre este tema.

Deberíamos, todos, desconfiar de un gobierno y de una oposición que no asumen en plenitud, ni usan, el guaraní. Recibimos decenas de cosas escritas de ambos, ¡todo, de ambos lados, únicamente, en castellano!. Unos perpetúan, desde el poder, un modelo de "apartheid lingüístico", los otros, desde la oposición, no demuestran tener clara la necesidad absoluta y perentoria de terminar con el infame e injusto régimen de "apartheid lingüístico" de Paraguái como una medida de democratización, participación ciudadana, justicia social y desarrollo..

Gobierno y oposición no han dicho nada. No han pedido nada para el guaraní. ¿Quién se lo demandará? ¿Cuándo se lo demandará?

Ni una palabra, de nadie, sobre la oficialidad el guaraní en el Mercosur. ¿De qué sirve que hagan pomposos, solemnes o populistas discursos demagógicos en Paraguái sobre su amor y aprecio por el guaraní, si a la hora de la verdad no usan la lengua de forma escrita en la administración, y callen en el extranjero y en los organismos donde están presentes?

¿Lo peor de todo? El silencio cómplice, vergonzante y culpable de los medios de comunicación paraguayos, la inmensa mayoría de ellos, por no decir todos, no han querido o ho han sabido sensibilizar a la población sobre esta materia. Cada vez es más visible –debería ser más visible a todo el mundo– la opción cultural y lingüística de una parte significativa de los medios de comunicación paraguayos: no al guaraní. El guaraní, a lo sumo, como algo folklórico y secundario. Una lengua se defiende usándola, pero también defendiendo sus intereses. Y en muchos casos, no hace ninguna de las dos cosas.

¿Cómo se resolverá / desencallará esto?

  • Presión sobre el Gobierno Paraguayo y la oposición
  • Reiteración e insistencia en la demanda de la oficialidad plena del guaraní en el Mercosur
  • Denuncia constante en los foros internacionales, y cortes de justicia internacionales, de la vulneración de los derechos humanos - derechos lingüísticos de la población paraguaya

Paraguái no sería el primer caso del mundo de unos gobernantes y unos opositores enajenados lingüísticamente y culturalmente que deben rectificar sus actitudes lingüísticas y culturales por la presión de la sociedad civil y las cortes de justicia internacionales.

Tabla. Los países y las hoy 21 lenguas oficiales de la Unión Europea. Si se mira bien pasa como con el Mercosur: países gigantes y países minúsculos, con la diferencia que acá las lenguas de todos son oficiales y con la particularidad que algunos países aportan dos o tres lenguas oficiales. No es el caso de España. ¿Dónde aprenderían el Mercosur y los países americanos la intolerancia lingüística y cultural?

País Población
(millones)
  Lengua   Lengua   Lengua
Alemania (DE) 82,50   Alemán
Francia (FR) 59,90   Francés
Reino Unido (UK) 59,70   Inglés
Italia (IT) 57,90   Italiano
España (ES) 42,30   Castellano
Polonia (PL) 38,20   Polaco
Países Bajos (NL) 16,30   Neerlandés
Grecia (EL) 11,00   Griego
Portugal (PT) 10,50   Portugués
Bélgica (BE) 10,40   Neerlandés   Francés   Alemán
República Checa (CZ) 10,20   Checo
Hungría (HU) 10,10   Húngaro
Suecia (SE) 9,00   Sueco
Austria (AT) 8,10   Alemán
Dinamarca (DK) 5,40   Danés
Eslovaquia (SK) 5,40   Eslovaco
Finlandia (FI) 5,20   Finés   Sueco
Irlanda (IE) 4,00   Irlandés   Inglés
Lituania (LT) 3,40   Lituano
Letonia (LV) 2,30   Letón
Eslovenia (SI) 2,00   Esloveno
Estonia (EE) 1,40   Estonio
Chipre (CY) [parte griega] 0,70   Griego
Luxemburgo (LU) 0,50   Francés   Alemán

Malta (MT)

0,40   Maltés   Inglés
-----------------------------
Turquía (TR) 71,30   Turco
Rumania (RO) 21,70   Rumano
Bulgaria (BG) 7,80   Búlgaro
Croacia (HR) 4,40   Croata

Bulgaria, Croacia, Rumania y Turquía son países candidatos a ingresar en la Unión Europea. Su entrada efectiva, cuando se produzca, comportará la oficialización del búlgaro, el croata (serbocroata), el rumano y el turco. Y se negocia con otros países.

En azul, los estados con menos habitantes que Paraguái.

Poañuã.

Ñe'ẽita rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo
nra@nra-paraguai.org

Reciben copia:
- Presidencia de Paraguái
- Secretaría del MERCOSUR
- Ministerio de Relaciones Exteriores
- Secretaría de la Función Pública (SFP)


Ingreso de Venezuela al Mercosur es histórico, dicen Chávez y Kirchner
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-07-05&pid=263625&sec=7

Beneficiará a Paraguay y Uruguay, afirman
http://www.abc.com.py/articulos.php?fec=2006-07-05&pid=263628&sec=7

www.guaranirenda.com - 2008

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]