Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]


La enseñanza del guaraní en la Reforma Educativa

Por: Lino Trinidad Sanabria, 2004

 

Aún seguimos rengueando en la enseñanza de nuestra lengua nativa. Ya lo dijimos tantas veces que debemos revisar los programas de estudios. Que es contraproducente insistir en demasía con la gramática al enseñar cualquier lengua. Que la forma más recomendada es empezar con los niños/as enseñándoles a hablar y a entender el idioma y, de paso, acopiar vocabulario y recién en el 2do. o 3er. año de la enseñanza, empezar a hacerles escribir y a leer. Pero todo fue siempre como predicar en el desierto. Nunca nadie atinó a recoger estas sugerencias. Se siguió como atragantándole al niño/a, desde su primer contacto con el guaraní, con la parte más árida de todo idioma: La Gramática.

    Y hace unos días, como si no existieran prioridades impostergables para corregir la forma de la enseñanza del guaraní, el Ministerio de Educación y Cultura lanza un documento bajo el título de "La Educación Bilingüe en la Reforma Educativa Paraguaya". En este documento, se plantean cambios respecto al guaraní en su aspecto normativo ortográfico como en el discursivo. Lo hace en forma totalmente inconsulta, a espaldas del público selecto que está en el tema. Y con esto, se consolida más nuestro derecho de pensar que hay una velada intención de torpedear la enseñanza del idioma guaraní.

    El MEC en este documento, asume una función que escapa a su competencia al incursionar en el campo de la política lingüística y él mismo lo dice, que "A falta de una instancia que se ocupe de la política lingüística en el Paraguay", toma estas decisiones. Y a propósito de esta instancia, un grupo de Profesores de Guaraní e Instituciones Educativas, hace años que hemos presentado al Parlamento Nacional un Proyecto de Ley que reglamente los Artículos 77 y 140 de la Constitución Nacional. En ese proyecto se ha incluido la creación de la Dirección General de Política Lingüística, organismo que funcionaría en el Sector Público, con la más amplia participación de estamentos vinculados a ambas lenguas oficiales de la República.

    Ese proyecto, juntamente con otros similares con el mismo objetivo, están durmiendo el "sueño de los justos" en algún cajón de la Cámara de Diputados. Por qué el MEC no impulsa el tratamiento de ese Proyecto, es lo que denunciaremos en otro documento oportunamente.

    Creemos que esa falta de instancia que se ocupe de la política lingüística en el país, hasta tanto se establezca por Ley la instancia nominal, se puede suplir con un sistema de consultas a instituciones y personas versadas en el tema que el MEC podría implementar para evitar el procedimiento arbitrario en que ha caído al "cocinar" en forma silenciosa, oculta e inconsulta el documento que comentamos.

    Esa forma inconsulta que constituye un atropello es la que generó la reacción del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, del Instituto Superior de Lenguas (UNA), del Centro Paraguayo de Investigación Lingüística, de CIPRODIGUA y otras. Estamos elaborando, sin fanatismo, un documento para fijar nuestra razonable posición sobre esta cuestión y mientras tanto, "resistiremos" contra este atropello.

    Asunción, setiembre de 2004.

Prof. Lic. Lino Trinidad Sanabria
Representante Fac. Filosofía UNA ante CIPRODIGUA

 
Enviado por Carlos Lugo Bracho - www.guaranirenda.com - 2005

Péva mboyvegua - Página anterior Péva riregua - Página siguiente

Principal ] Historia ] Fonología ] Gramática ] Antología ] Dichos ] Misceláneas ] Fotografías ] Enlaces ] Autores ] Correo ]