Marandurã'i aty rendápe ĝuarã
|
Cartelitos para lugares públicos
|
| Eiporumína. Rehechaukáta ne ñemuhárape rehayhuha
Paraguáipe, remomba'eguasu haguére iñe'ẽ ojeporuvéva.
Ko'ã
ta'anga ivevúi (4 Kb-gui 6 Kb-peve). Reikotevẽrõ ambue tembihai,
ehai oréve.
|
Úsalos por favor. Demostrarás a tus clientes que amas al Paraguay,
por valorar su lengua mayoritaria. Estas imágenes son livianas (de 4 a 6
Kb). Si
necesitas otro texto, escríbenos.
|
Ojepe'a |
Abierto |
 |
Ojepe'a. Eĝuahẽmína |
Abierto. Pase por favor |
 |
Oñemboty |
Cerrado |
 |
Oñemboty. Ejumi jevýkena |
Cerrado. Por favor no olvide regresar |
 |
Óga jára oiporavokuaa máva mávapa ikatu
oike |
La casa se reserva el derecho de admisión |
|
Ndaikatuiete oñeme'ẽ jey'urã
orekóva aykoo 20 ary omboty'ỹvape |
Prohibida la venta de bebidas alcohólicas a menores de 20 años
de edad |
|
Aniete repita |
Prohibido fumar |
|
Ani repita ko ógape |
No fume en este local |
|
Anína repita ko ógape |
Por favor no fume en este local |
|
Anína repita óga ryepýpe |
Por favor no fume en el interior del local |
|
Opitáva renda |
Área de fumadores |
|
Opita'ỹva renda |
Área de no fumadores |
|
Ko óga nemba'e avei, eñangarekomína hese |
Esta casa también es suya, cuídela por favor |
|
Ko mba'yrumýi nemba'e avei, eñangarekomína hese |
Este vehículo también es suyo, cuídelo por favor |
|
Eñemoĩmína tysýipe |
Por favor forme fila |
 |
Eñemoĩmína tysýipe eñeñangarekouka
porãve haĝua |
Por favor forme fila para ser mejor atendido |
 |
Kuñáme ĝuarã |
Para damas |
|
Kuimba'épe ĝuarã |
Para caballeros |
|